| Zach, the F.B.I. assures me this is an off-the-record chat. | Зак, ФБР заверило меня, что этот разговор не записывается. | 
| But you can call me Zach. | Но ты можешь называть меня Зак. | 
| Zach Anderson, let us borrow it. | Зак Андерсон, одолжил нам её. | 
| Zach, stop it. | Зак, прекрати это. | 
| What's up, Zach? | Как дела, Зак? | 
| Being Zach's father is what he lives for. | То, что он отец Зака, - ради этого он и живёт. | 
| What possibly makes you think Zach could be taught the code? | С чего вы взяли, что Зака можно обучить кодексу? | 
| Is this about Seth and Zach? | Это ты из-за Сета и Зака? | 
| we get to help people like Zach. | Помогаем людям, вроде Зака. | 
| Did you get a statement from Zach? | Вы получили заявление от Зака? | 
| I'm supposed to be playing with Zach and Chu right now. | Я сейчас должен играть с Заком и Чу. | 
| Well, you know, Zach and me and everybody at school, we really miss you. | Знаешь, мы с Заком и остальные в колледже по тебе скучают. | 
| So, Sandrine met Zach at boarding school... and also met Jaulin, who worked at a nearby café | Сандрин познакомилась с Заком в школе-интернате... а также и с Жоленом, который работал в соседнем кафе. | 
| We're looking for anyone who Zach may have recently fired, and maybe one of those people will know something about the secret between Zach and Claire. | Нам нужны те, кого Зак мог недавно уволить, и может быть один из тех людей знает что-то о секретах между Заком и Клэр. | 
| When did I talk to Zach? | Когда бы разговаривала с Заком? | 
| But tell Zach not to get on the expressway. | Но скажи Заку не ехать по автостраде. | 
| It's nothing to do with me or Zach. | Это не имеет отношения ко мне и Заку. | 
| She told Zach to talk to Travis and Jordan. | Она сказала Заку поговорить с Трэвисом и Джорданом. | 
| Grace is bonding with a shy dance teacher and Peter told Zach that he slept with another woman. | Грейс связалась с застенчивой учительницей танцев, а Питер сообщил Заку, что спал с другой женщиной. | 
| Well, my Zach habit had become all tied up and connected with my Andrew habit. | Моя привычка к Заку прочно переплелась с привычкой к Эндрю. | 
| Dexter, I'm so sorry about Zach. | Декстер, я так сожалею о Заке. | 
| Other moms are calling me, asking about Zach. | Другие мамы звонят мне и спрашивают о Заке. | 
| You want a guy who's crazy about Zach? | Нужен был тот, кто будет заботиться о Заке? | 
| No big news on Zach | Ничего особенного о Заке. | 
| You told her about Zach. | Ты рассказала ей о Заке. | 
| You must not tell; Zach climbed this mountain 12 years. | Вы, видно, не в курсе, но Зах ходил в горы с 12-ти лет. | 
| Zach, the scallops were cooked beautifully. | Зах, гребешки были приготовлены прекрасно. | 
| My name is chef Zach. | Я - шеф-повар Зах. | 
| I'll help you, Zach. | Я помогу тебе, Зах. | 
| Xenie Vavreckova, Jan Zach | Ксенья Вавречкова, Ян Зах | 
| What do you say, Zach? | Что скажешь, Зэк? | 
| Zach, take care of them. | Зэк, береги родителей. | 
| Ms. Zach (United States of America) said that, due to the diverse views of many countries, the sponsors wished to pursue consultations with concerned delegations, with a view to discussing the topic in the Committee in the future. | ЗЗ. Г-жа Зэк (Соединенные Штаты Америки) говорит, что вследствие расхождения многих стран во мнениях авторы проекта резолюции хотели бы продолжить консультации с заинтересованными делегациями, имея в виду в будущем обсудить этот вопрос в Комитете. | 
| I need you to go down to the hospital and keep an eye on Zach tonight. | Я хочу, чтобы ты поехал в больницу и присмотрел сегодня за Зэком. | 
| Zach will be fine, okay? | С Зэком всё будет хорошо, ясно? | 
| Is Zach okay? What's going on? | С Зэком что-то не так? | 
| No soccer with Zach this mor- | Привет. А как же традиционный футбол с Зэком? |