| Season nine of Scrubs, Zach Braff was only in the first six episodes. | В девятом сезоне Клиники Зак Брафф был только в первых шести сериях. |
| Kevin, Zach's a regular, and he was just having fun. | Кевин, Зак наш постоянный посетитель и он просто веселится. |
| Zach, you stay with me, okay? | Зак, оставайся со мной, хорошо? |
| Zach, do not worry, okay? | Зак, не волнуйся, а? |
| Zach, this is Hannah. | Зак, это Ханна. |
| I'm... I was Zach's boss. | Я... я была начальником Зака. |
| So, if Sarah is Zach's daughter, then does that make you Uncle Stefan? | итак, если Сара дочь Зака тогда ты дядя Стефан? |
| I'm a little bit worried about Zach. | Я немного обеспокоен за Зака. |
| No, everybody loved Zach. | Нет, все любили Зака. |
| No, not Zach. | Нет, не Зака. |
| What the hell's wrong with Zach? | Что, чёрт возьми, не так с Заком? |
| Go to Zach Braff movies with you? | Ходит с тобой на фильмы с Заком Браффом? |
| Helen, stay with Zach! | Хелен, останься с Заком! |
| You don't talk to Zach. | Не говорите с Заком. |
| Wish I Was Here is a 2014 American comedy-drama film directed by Zach Braff and co-written with his brother Adam Braff. | «Хоте́л бы я быть здесь» (англ. Wish I Was Here) - американская комедия/драма 2014 года, снятая Заком Браффом и написанная им совместно с собственным братом Адамом Дж. |
| Zach doesn't need a piece of glass to remember his mother. | Заку не нужен кусок стекла, чтобы помнить о матери. |
| You need to come with us to see Zach. | Ты должен пойти с нами к Заку. |
| But tell Zach not to get on the expressway. | Но скажи Заку не ехать по автостраде. |
| If I'd paid more attention to Zach instead of being with Hannah... | Если бы я уделил больше внимания Заку, а не Ханне... |
| I never approached Zach. | Я никогда не подходила к Заку. |
| Dexter, I'm so sorry about Zach. | Декстер, я так сожалею о Заке. |
| I can barely look him in the eye when he talks about Zach. | Я в глаза ему не смотрю, когда он говорит о Заке. |
| Laure, do you have any news on Zach? | Лор, у вас есть какие-либо новости о Заке? |
| Dexter, I appreciate your concern, but I'm not going to talk about Zach Hamilton with you any further. | Декстер, я ценю твою заботу, но я не буду разговаривать с тобой о Заке Гамильтоне. |
| Now, your son, Zach. | Теперь о твоём сыне Заке. |
| You must not tell; Zach climbed this mountain 12 years. | Вы, видно, не в курсе, но Зах ходил в горы с 12-ти лет. |
| Zach, the scallops were cooked beautifully. | Зах, гребешки были приготовлены прекрасно. |
| My name is chef Zach. | Я - шеф-повар Зах. |
| I help you, Zach. | Я помогу тебе, Зах. |
| Xenie Vavreckova, Jan Zach | Ксенья Вавречкова, Ян Зах |
| What do you say, Zach? | Что скажешь, Зэк? |
| Zach, take care of them. | Зэк, береги родителей. |
| Ms. Zach (United States of America) said that, due to the diverse views of many countries, the sponsors wished to pursue consultations with concerned delegations, with a view to discussing the topic in the Committee in the future. | ЗЗ. Г-жа Зэк (Соединенные Штаты Америки) говорит, что вследствие расхождения многих стран во мнениях авторы проекта резолюции хотели бы продолжить консультации с заинтересованными делегациями, имея в виду в будущем обсудить этот вопрос в Комитете. |
| I need you to go down to the hospital and keep an eye on Zach tonight. | Я хочу, чтобы ты поехал в больницу и присмотрел сегодня за Зэком. |
| Zach will be fine, okay? | С Зэком всё будет хорошо, ясно? |
| Is Zach okay? What's going on? | С Зэком что-то не так? |
| No soccer with Zach this mor- | Привет. А как же традиционный футбол с Зэком? |