| Well, this might surprise you, but Little Zach isn't all that clever. | Ну, это может удивить тебя, но маленький Зак не очень-то умен. |
| And, Zach, way to play a younger version of me. | И, Зак - отлично сыграл молодого меня. |
| All I'm saying is, you know, Andrew, Zach, Lauren... | Понимаешь, я хочу сказать, что Эндрю, Зак, Лорен... |
| Zach, you and Ferg head out to where she was first sighted. | Зак, ты и Ферг направляйтесь туда, где её впервые заметили. |
| Ferg, Zach, trail them. | Ферг, Зак, следите за ними. |
| Zach, a real man is honest. | Зак, настоящий мужчина не врет. |
| Don't tell me I don't care about my children, Zach. | Не говори мне, что я не забочусь о своих детях, Зак. |
| I know it's hard to hear what Zach has to say, Karen. | Знаю, трудно слышать, что говорит Зак, Карен. |
| Zach, Len and Karen were all here. | Зак, Лен и Карен - все были здесь. |
| Zach Alton, he's one of the patients at the rehab center. | Зак Элтон, один из пациентов центра реабилитации. |
| I think you're right, Zach. | Кажется, ты прав, Зак. |
| Listen, Zach, I think... | Послушай, Зак, я думаю... |
| Zach, serve one of the courses to the chef's table. | Зак, принеси блюдо к столику шефа. |
| Medics will be here in two minutes, Zach. | Скорая приедет через 2 минуты, Зак. |
| Zach and Jacqueline, let's go, guys. | Зак и Жаклин, вперед, ребята. |
| Zach is feeling better and entrees are flying out of the blue kitchen as well. | Зак чувстует себя лучше и основные блюда также вылетают из синей кухни. |
| Zach, you gave it your all. | Зак, ты сделал все, что мог. |
| Zach just threw me underneath a bus. | Зак просто кинул меня на амбразуру. |
| It's no accident that Zach Hamilton is here. | То, что Зак Гамильтон здесь - не случайно. |
| Besides, you have no proof that Zach Hamilton is guilty of anything. | Кроме того, у тебя нет доказательств, что Зак Гамильтон в чем-нибудь виновен. |
| Except Zach called me about this party at my house. | Просто Зак звонил мне по поводу той вечеринки у меня дома. |
| Right, Zach, home time for you, I think. | Так, Зак, тебе пора домой. |
| Zach says a lady can't have a baby without a man. | Зак говорит, что женщина не может иметь ребенка без мужчины. |
| Zach sleeps around, he hears things. | Зак спит с кем попало и многое слышит. |
| Happy birthday, Zach and Emily! | С Днем Рождения, Зак и Эмили! |