| Zach went out of tow for a bit. | Зак на время уехал из города. | 
| And Zach sang him his tune. | И Зак напел ему свою мелодию. | 
| Zach. I just got Dad's text. | Зак, я только что получила сообщение от папы. | 
| Zach looks exactly like his dad. | Зак очень похож на своего отца. | 
| I don't think you quite realize how Zach could be involved in this story. | Кажется, вы не вполне понимаете, насколько Зак может быть вовлечён во всё это. | 
| Zach is going to Peter's speech with Nisa. | Зак пойдёт на выступление Питера вместе с Нисой. | 
| Zach said he met him in the office. | Зак сказал, он встретил его в офисе. | 
| It all started with you, Zach. | Всё это началось с тебя, Зак. | 
| Just a simple question, Zach. | Зак, еще один простой вопрос. | 
| Thank you, Zach, for being honest. | Благодарю тебя, Зак, за честность. | 
| This Zach guy set up an office and pretended to work there for years. | Этот Зак оборудовал офис и годами претворялся, что работает там. | 
| I did. Zach Martin is an alias. | Зак Мартин - это вымышленное имя. | 
| Jim went bad, and Zach acted by the book. | Что Джим переметнулся, и Зак поступил, как учили. | 
| Zach, our son, testified in court about those ballots. | Зак, наш сын, давал показания по поводу этих бюллетеней. | 
| To spend time with you, Zach. | Чтобы провести время с тобой, Зак. | 
| This is not upset, Zach. | Ты меня не расстроил, Зак. | 
| Well, thanks for the vote of confidence, Zach. | Что ж, спасибо за кредит доверия, Зак. | 
| I wasn't always good to your mom, Zach. | Я не был всегда хорошим для твоей мамы, Зак. | 
| Zach and Gray, they've run off. | Зак и Грэй убежали от меня. | 
| When Zach went to Italy, I chose Seth. | Когда Зак уехал в Италию, я выбрала Сэта. | 
| It's like finding a unicorn, Zach. | Это как будто найти единорога, Зак. | 
| That's why I'm here, Zach. | Вот почему я здесь, Зак. | 
| And Zach, I am not leaving without that key. | И, Зак, я не уйду без ключа. | 
| Zach couldn't afford any of that stuff. | Зак один это всё не потянул бы. | 
| Zach knew better than to mess with that stuff. | Зак понимал, что с этим не стоит связываться. |