| Now we need know if you can breathe for yourself. | Теперь нам нужно узнать, можете ли вы дышать самостоятельно |
| Should you not write this thing yourself? | А вы не хотите написать её самостоятельно? |
| I'm concerned for your recovery and your ability to pace yourself, and as witnessed by this little stunt, you're not there yet. | Я беспокоюсь о твоём восстановлении и способности ходить самостоятельно, и о чем свидетельствует этот трюк, ты еще не способна на это. |
| Shall I arrest him, or would you prefer to do it yourself? | Итак, мне его арестовать, или вы хотите сделать это самостоятельно? |
| And you did most of this yourself? | И большую часть Вы сделали самостоятельно? |
| What are you going to do now, look for this Malone guy yourself? | Что ты собираешься делать теперь? Искать этого Малоуна самостоятельно? |
| You'd really rather do it yourself? | Вы действительно решили сделать это самостоятельно? |
| you didn't try to do this yourself. | что ты не попытаешься сделать это самостоятельно. |
| You want to catch the K'hund, go try it yourself! | Ты хочешь поймать Кханда? Так попробуй сделать это самостоятельно! |
| If this guy's in trouble, why don't you handle it yourself? | Если этот парень в беде, почему ты не разберёшься самостоятельно? |
| At any time when Kirby has inhaled air, he can exhale by either landing on the ground or you can also release it yourself. | В любое время, когда Кирби вдохнул воздух, он может его выдохнуть при посадке на землю, либо игрок может это сделать самостоятельно. |
| Something you do on your own, something you want for yourself. | Что-то, что ты делаешь самостоятельно, что-то, чего ты хочешь для самого себя. |
| Maybe this is your chance to just stand and breathe on your own and just think about yourself a little. | Может быть это твой шанс просто встать и начать дышать самостоятельно, и подумать немного о себе. |
| Finally, it is the possibility to choose the track best suited for your project yourself (by listening to samples online). | И, наконец, это возможность самостоятельно выбрать трек, наилучшим образом подходящий для Вашего проекта (путем прослушивания фрагментов произведений в режиме онлайн). |
| In fact, after our last go, you discovered my plan and then traveled through time yourself to stop the Legends from coming here. | На самом деле, после нашей последней встречи, ты раскрыл мой план а затем самостоятельно путешествовал во времени, чтобы остановить Легенд от появления здесь. |
| Have you ever tried to remedy this yourself? | Вы когда-нибудь пробовали исправить это самостоятельно? |
| Why trust your family to help when you can do it all yourself? | И зачем тебе доверяться семье, если ты способна сделать все самостоятельно? |
| You go around the whole site and you check each one yourself. | Обойди всю стройку и проверь каждый самостоятельно.: |
| Do you mean to tell me that you took it upon yourself... to bring this disgusting creature into our world... | Значит вы хотите сказать мне, что вы полностью самостоятельно... привели это отвратительное существо в наш мир... |
| Well, have you thought about trying to find a donor yourself? | А попытаться найти донора самостоятельно не думала? |
| Did you pack your bag yourself? | Вы самостоятельно складывали вещи в сумку? |
| You think that you can raise all this money yourself? | Думаешь, сможешь самостоятельно собрать все эти деньги? |
| What, you do that yourself? | Что, ты сделала это самостоятельно? |
| Or could you just not be arsed aligning yourself to something requiring an effort? | Или ты просто не можешь дойти до чего-то самостоятельно, потому что это требует усилий? |
| You need me on this one, 'cause you're going to either be defending our team from the SEALs or trying to kill them yourself. | Я нужна вам, потому что вы будете разрываться между желанием уберечь нашу команду от нападок спецназа и желанием самостоятельно их придушить. |