I needed a jacket the other day, and your dad let me borrow yours. |
Мне нужна была куртка на днях, и я одолжил твою у твоего отца. |
She saved my life and yours, and now I need you to save Emma's. |
Она спасла мою жизню и твою, а теперь я должен спасти Эмму. |
She's so loyal to you that she tried to pass off her work for yours. |
Она настолько тебе предана, что пыталась выдать свою работу за твою. |
I can see yours, too. |
Я могу видеть и твою тоже. |
You ruined Mandy's life, I'd ruin yours. |
Ты разрушил жизнь Мэнди - я разрушу твою. |
He gave up everybody's position including yours, all of you here. |
Он бросил нашу позицию включая твою и всех остальных. |
I hope I didn't hurt yours. |
Надеюсь, я не повредила твою. |
Thanks. You scratch my back, I scratch yours. |
Ты почесал мне спинку, я почешу твою. |
They narrowed the part of Sandy down to Kelly Burton and yours truly. |
Они урезали часть от Санди до Келли Бартон и точно твою. |
She somehow managed to mix a Fae DNA with yours. |
Ей как-то удалось соединить твою ДНК с ДНК Фейри. |
Got mom off my back and onto yours. |
Стряхнул маму со своей шеи на твою. |
You left mine, but I never left yours. |
Ты покинул мою, но я никогда не покидала твою. |
I didn't realize it was my job to make yours easier, Lionel. |
Я и не понимал, что моя работа - облегчать твою, Лайонел. |
I want Quinn's head more than I want yours. |
Я хочу голову Куинна больше чем твою. |
Or yours, either, sweetheart, if you decide to stand with Big Jim Rennie. |
Или твою, дорогуша, если решишь остаться с Большим Джимом Ренни. |
Maybe he'll come to yours. |
Может, он придёт на твою. |
Now I'm going to ruin yours. |
А за это - я разрушу твою... |
PANTING: I hate to see yours. |
Тяжело дыша: я ненавижу видеть твою. |
I'd put more stock in her humanity than I would in yours. |
Я больше поверю в её человечность, чем в твою. |
All the money in the world won't fix yours. |
Никакие деньги в мире не исправят твою. |
Now I'm lining up to get into yours. |
Теперь я стою в очереди, чтобы попасть на твою. |
No, but I'm definitely not taking yours. |
Нет, но я точно не принимаю твою. |
Look, you do my thing, I'll do yours. |
Слушай, выполни мою просьбу, а я выполню твою. |
And I'll break yours if you upstage me tonight. |
Твою сломаю, если будешь сегодня меня затмевать. |
And you might even get yours back. |
И тебе возможно даже вернут твою. |