I want to see yours. |
И хочу посмотреть твою. |
To hell with yours! |
К черту твою флягу! |
Can I read yours? |
Могу я почитать твою книжку? |
I've had yours. |
Твою я уже испробовал. |
I had to take yours. |
Мне пришлось перелечь в твою. |
I'm going to mess with yours. |
Тогда я испорчу твою. |
Then I saved yours. |
А я спас твою. |
First hers... then yours. |
Сначала её... потом твою. |
What's yours named? |
И как зовут твою? |
Can I use yours? |
Можно я использую твою? |
And so is yours. |
Так же как и твою. |
Bit like yours, Vicar. |
Чем-то похожа на твою, священник. |
Now it's time for you to let me save yours. |
Теперь моя очередь спасать твою. |
Nobody's trying to take yours. |
Никто не собирается отбирать твою. |
His, not yours. |
Его, не твою. |
I am just trying to protect yours. |
Теперь я пытаюсь защитить твою. |
It's time I saved yours. |
Пришло время спасать твою. |
Now, I'm going to save yours. |
Теперь я спасу твою. |
Now I can stop using yours. |
Теперь можно перестать использовать твою. |
Without getting it on yours. |
Не перекладывая его на твою. |
And I've always looked forward to saving yours. |
И я всегда спасу твою. |
Can we go to yours? |
А давай на твою? |
and then she holds yours |
Она положит свою руку в твою |
They give you what's yours. |
Они дают тебе твою долю. |
But I have one to yours. |
А твою - легко! |