I am sorry, yes? |
Давай будем разумными Мне очень жаль, ладно? |
~ with his contact, yes? |
с его человеком, ладно? |
now yes, there are a few |
Ну ладно, ладно... |
Yes, yes... take me away! |
Ладно... забери меня отсюда! |
Yes, well, actually, I don't think we expected anyone to be about, in fact. |
Ладно, мистер Всезнайка, Вы такой умный, скажите нам, какого оно должно быть цвета? |
So, anyway, she says, Yes, I'll do it.' ' |
Вобщем, она говорит, "Ладно, давай." |
For now, yes. |
Ладно, что будем делать с...? |
Yes... okay, yes. |
Ну ладно, да. |
Yes, yes, I'm-I'm rich. |
Да ладно, Диана. |
Yes, well, it seems I don't share our team's definition of success, but let's see if our labors came to a certain fruition, shall we? |
Да, ну в общем похоже я не разделяю определение слова "успешный" с командой, но давай взглянем, принесли ли наши старания нужные плоды, ладно? |
All right, yes. |
Ну ладно, ладно - да. |
Yes, you are, mate, and that is why you are going to keep an eye on the rest of us, all right? |
А, верно, дружище, и поэтому ты... будешь приглядывать за всеми нами, ладно? |
Okay, yes, you can go. |
Ладно, хорошо, езжайте. |
Okay, yes, fine. |
Ну хорошо, да. Ладно. |
Okay, Okay, yes! |
Ладно, ладно, да! |
Fine, okay, yes. |
Ладно, да, это так. |
All right. Okay, yes. |
Ладно. Хорошо, да. |
Okay, yes, I will. |
Ладно, да. Согласна. |
Yes. But its not like I live here anything. but OK |
Не то, чтобы мы тут жили и вообще, но ладно. |
Yes. Okay, just don't mention anything weird about my childhood or anything. |
Ладно, только не упоминай ничего странного о моём детстве или ещё чего, хорошо? |
Let's all just calm down, yes? |
Давайте все успокоимся, ладно? |
All right, fine, yes. |
Ну ладно, ладно. |
Well, yes, we could use this one. |
Ладно, воспользуемся этим. |
Okay, yes, something's wrong. |
Ладно, кое-что случилось. |
Now you controllability, yes? |
Держи себя, ладно? |