| Yes, quite, quite. | О, ладно, ладно. |
| Very well, yes. | Ну ладно, да. |
| Well, yes, okay. | Ну, да, ладно. |
| OK, SINCE YOU'VE GOT IT ALL WORKED OUT, LET'S SAY, YES, I DID ORDER A HIT ON YOU, | Ну ладно, раз ты все вычислила, скажем так: да, это я на тебя навёл, |
| Yes, she said she wants you to give it to her, so just give it to her already, okay? | Да, она сказала, что хочет, чтобы ты ей засадил, так засади ты ей уже, ладно? |
| Yes, I said okay. | Да, я же сказал - ладно. |
| Trav and Laurie... yes, it was tough for me at the beginning. | Ладно, с Трэвом и Лорри было тяжело первое врмя. |
| All right, listen, I have to run and take Ava to her father's, so I'll see you tonight, yes? | Ладно, послушай, мне нужно отвезти Аву к отцу, увидимся вечером? |
| Yes, well, it's time to move on. | Ладно, пора двигаться дальше. |
| Yes, okay. Okay, I'll tell him. | Ладно, я ему скажу. |
| Yes, I will make the I.D.'s for you. | Ладно, будут вам удостоверения. |
| Yes, you can! François, come back! | Ладно... Кто-нибудь хочет петь? |
| Yes. Let's brainstorm it. | Ладно, подумаем вместе. |
| Yes. She'll need a ticket. | Ладно, сделаем обмен! |
| Yes, but you be the tsar. | Ладно, только ты царь. |
| Yes, I can take you there. | Ладно, возьму туда тебя |
| Okay. Yes, I certainly will. | Хорошо, ладно, обязательно. |
| Yes, let's go to the bar. | Ладно, пошли в кафе. |
| Yes, then we'll take it. | Ладно, тогда берем. |
| Yes, what can I do for you? | Ладно, чем тебе помочь? |
| Okay. Yes you can. | Ладно, можешь, ладно. |
| Yes, all right, let's do that then! | Ну ладно, давай так! |
| Okay, you're good. Yes. | Ладно, тебе уже хватит. |
| All right. Yes. | Ладно, ладно... Да! |
| Yes it is agreeable, let it go. | Да ладно, пусть идет. |