Английский - русский
Перевод слова Yes
Вариант перевода Ладно

Примеры в контексте "Yes - Ладно"

Примеры: Yes - Ладно
Okay, yes, he threatened to kill me. Ладно, да, он угрожал убить меня.
Okay, yes, he's my boyfriend. Ладно, да, он мой парень.
Okay, yes, I have lived here four years rent-free. Ладно, да, я жил здесь четыре года бесплатно.
Yes, yes, yes, all right. I'll phone tomorrow. Да, да, да, ладно, я позвоню тебе завтра.
All right, I don't know how you figured that out, but yes. Ладно, не знаю, как ты узнала, но да.
OK, all right, yes, calm down, settle down, thank you. Ладно, да, успокойтесь, рассаживайтесь, спасибо.
Okay, well, yes, if you count that one disastrous brunch, then - Two months. Ладно, хорошо, да, если ты учитываешь этот ужасающий бранч, тогда...
I mean... (Sighs) okay, yes. Я имею в виду... Ладно, да.
All right, I heard "yes," so... Ладно, я слышала "Да"... Так...
Will I hurry, of agreement? yes, but I believe that we should wait in the car. Ладно, я быстро. Да, но я думаю, нам стоит подождать в машине.
Okay, look, I knew her more than casually, yes, but not in that way. Ладно, слушай, я знаю её больше чем просто знакомую, да, но не в этом смысле.
Fine, if you apologize to everyone, they all say it's okay, then yes, you can come. Ладно, если извинишься перед всеми, и все примут твои извинения, то да, ты можешь ехать.
Okay, yes, I did the actual dosing of the tea after I stole your magic. Ладно, да, я добавила дозу в чай, после того как украла твою магию.
All right, but, you know, don't worry when she says yes, 'cause I already had the talk with him. Ладно. Но не переживай, когда она скажет "да", ведь я уже с ним побеседовал.
Okay, so now his cover's blown, but, yes, it's Neil Patrick Harris. Ладно, теперь он раскрыт, но да, это Нил Патрик Харрис.
And, yes, all right, I would pay her expenses when she was in town. И - да, ладно -, я оплачивал все её расходы, когда она прилетала в город.
(laughs) Okay, I will do this, yes. Ладно, я попытаюсь, да.
All right, OK, yes, I flew him here. Ладно, хорошо, я перевозил его.
Okay, yes, it... it's weighing on me. Ладно, да, это... это тревожит меня.
Come on, okay, okay, yes, good boy. Ну, ладно, ладно, да, хороший мальчик.
O-okay, yes, I also represented her when the D.E.A. called her in for questioning about the tunnel. Ладно, да, я также представлял её интересы, когда ОБН вызвало её для интервью по поводу тоннеля.
OK, yes, you're right, Ладно, да, вы правы.
All right, yes, fine, it's true! Хорошо, ладно, это правда!
No. Well, okay, yes, but it doesn't matter. Ну, ладно, да, но это неважно.
Okay, yes, I definitely remember doing that, but also, I would never do that. Ладно, да, я определённо помню что делал это, но так-же я никогда бы так не поступил.