Английский - русский
Перевод слова Yes
Вариант перевода Ладно

Примеры в контексте "Yes - Ладно"

Примеры: Yes - Ладно
Okay, except maybe yes, just a little bit. Ну ладно, может, совсем немножко.
All right, all right, all right, yes, yes. Ладно, ладно, так и есть.
All right, yes, yes, Greg, I hear you. Ладно, Грег, я понял.
Yes, OK, yes, I know I'm new, and you probably do this to all the new teachers, but... Ладно, хорошо, я знаю, я новенький, и вы, наверное, поступаете так со всеми новыми учителями...
Okay, I... I'm proud of you, yes. Ладно, я... я горжусь тобой.
Danny, give us five minutes and then come up, yes? Дэнни, дай нам пять минут, и потом заходи, ладно?
Do we return for house and a doctor examines him, yes? Давай покажем тебя врачу, ладно?
When you hear about this on the news, you will tell people I was not a bad person, yes? Когда услышите об этом в новостях, скажите людям, что я не был плохим, ладно?
Okay, yes, it's-it's a terrible building, but... does that mean we have to knock it down? Ну хорошо, ладно, это ужасное здание, но... неужели мы правда должны его снести?
yes. but the point is we're going as a family. Мистер Ранкл, ладно, - давайте я перефразирую вопрос.
Okay, look, I have been trying to distract you, yes, but because I have been thinking about what was good for me and not what might be good for you. Ладно, слушай, я пыталась тебя отвлечь, это так, но потому что я думала о том, что было бы лучше для меня, а не о том, что было бы лучше для тебя.
Okay, the judge reached out to me, and, yes, I went to the zoo to see Eddie, but I did not kill him. Ладно, судья связался со мной, и да, я поехал в зоопарк встретиться с Эдди, но я его не убивал.
Well, I never told him, but, yes, I do. Ладно, я никогда не говорил ему, но, да.
Okay, yes or no, I'm embarrassing myself? Ладно, да или нет? А то я смущаюсь.
Okay, yes, the kiss is true, but everything else is a lie. Ладно, да, поцелуй - это правда, но все остальное - ложь.
All right, well, I'll meet you at noon, then, yes? Ладно, ну, встретимся в полдень, тогда, хорошо?
Okay, yes, I am in a bit of a dry spell. Ладно, хорошо - у меня небольшая засуха
(sighs) Okay, look... yes, I was blessed with a perfect rack and a great face, but that doesn't mean that I don't know how you guys are feeling. Ладно, послушайте... да, мне повезло с идеальными буферами и отпадным лицом, но это не значит, что я не понимаю, каково вам сейчас.
Keith, yes, a lot of people here are working very hard to pull this off, and you have to work, too, okay? Кит, да, много людей очень стараются вытащить вас, так что и вы постарайтесь, ладно?
Well, yes, but there was - and you did gaze upon the face of the mummy? Ладно, хорошо, но там был и ты прямо посмотрел на лицо мумии?
(chuckles) Okay, yes, your sister went temporarily insane, but she did it for the right reasons, you know? Ладно, да, твоя сестра временно помешалась, но она сделала это по понятным причинам, знаешь?
well, yes, there is a problem but it's between cedric and laurent in fact, i mean... I believe our sons love each other. Ладно, да, есть проблема, но это - между Седриком и Лораном Я имею ввиду..., я думаю, что наши сыновья любят друг друга
yes, okay, the Dutch live in Holland and Norwegians live in Norway. Да, ладно, голландцы живут в Голландии, а норвежцы в Норвегии.
and, yes, we know about you and Manny, so please don't add another count of perjury here, okay? И да, мы знаем о тебе и Мэнни, так что, пожалуйста, не надо снова лжесвидетельствовать, ладно?
'And yes, OK, maybe it is nice to have our home back, 'and maybe I do find it easier to deal with Mick the crack addict 'than Mick the human being. И, да, ладно, возможно это здорово снова заполучить свой дом, И возможно, я легче справлюсь с наркозависимым Миком, нежели с Миком - просто человеком.