Cassio, I am so worried. |
Кассио, я так волнуюсь. |
You got me so worried. |
Я так волнуюсь из-за тебя. |
I'm really worried. |
Я волнуюсь из-за этого. |
I'm just worried for you. |
Я волнуюсь только за тебя. |
I'm not worried. |
Я не волнуюсь, Нила. |
Then I'm not worried. |
Тогда я не волнуюсь. |
I am not worried. |
Я за это не волнуюсь. |
I'm not worried at all. |
Я вовсе не волнуюсь. |
I'm not worried. |
Об этом я не волнуюсь. |
And I'm very worried. |
И я так волнуюсь. |
I'm just getting really worried. |
Просто я очень волнуюсь. |
Who said I was worried? |
А кто сказал, что я волнуюсь? |
I'm not worried, Meg. |
Я не волнуюсь, Мэг. |
Well... I am worried. |
Ну, я волнуюсь. |
I wasn't worried. |
Я и не волнуюсь. |
I'm not worried for myself. |
Я не волнуюсь о себе. |
I'm not worried sir. |
Я и не волнуюсь, мсье. |
I'm not worried, Nina. |
Я не волнуюсь, Нина. |
I'm just worried, you know? |
Я просто волнуюсь, понимаешь? |
I am definitely not worried. |
Я, определённо, не волнуюсь. |
[sighs] I'm actually pretty worried. |
Честно говоря, я волнуюсь. |
I'm very worried Pablo. |
Я очень волнуюсь, Пабло. |
Listen, I'm really worried. |
Слушайте, я правда волнуюсь. |
I'm just a little bit worried. |
Я просто немного волнуюсь. |
I'm not worried any more. |
Я уже ни очем не волнуюсь |