Английский - русский
Перевод слова Worried
Вариант перевода Волнуется

Примеры в контексте "Worried - Волнуется"

Примеры: Worried - Волнуется
You know how worried she gets. Ты же знаешь, как она волнуется, когда он проподает.
How worried your sister is about her. О том, как ваша сестра волнуется за нее.
So let me guess, the Great Defender is worried. Дай угадаю, великий защитник волнуется.
I just know that Hetty's worried. Я просто знаю, что Хэтти волнуется.
Scott is worried, and so am I. Скотт волнуется, и я тоже.
Cynthia's worried, and you need to come home. Синтия волнуется, и должен идти домой.
She always overcompensates when she's worried. Она всегда такая, когда волнуется.
His wife's worried he went over. Его жена волнуется, что он сбежал.
[Carl] You know, your sister's worried sick about you. Знаешь, твоя сестра очень за тебя волнуется.
I must call Gerda, she's probably worried. Я должен позвонить Герде, она наверняка волнуется.
She's worried her husband won't know where she is. Она волнуется, что муж не знает где она.
Honey, I told you your mom's worried that you might be in danger. Дорогой, я говорила тебе твоя мама волнуется, что ты можешь оказаться в опасности.
If she's no more worried than I am, he can stay where he is. Если она волнуется не больше моего, значит знает, где он.
He said he was worried our people could be losing their ability to reflect on things. Он сказал, что волнуется, что наши люди могут потерять способность размышлять над вещами.
Okay, look, shelby is worried. Ладно, слушай, Шелби волнуется.
Tom's worried since he's no longer the group new guy. Том волнуется, из-за того, что он больше не новичок в банде.
I'm going to go see your family. I'm sure they are very worried. Я пойду к вашей маме, она наверняка волнуется.
Now she's worried that she'll be replaced. Сейчас она волнуется, что её заменят.
She's as worried as we are. Она тоже волнуется, как и мы.
I just want to call my sister, she's a bit worried. Я хочу позвонить сестре, она немного волнуется.
Dad was worried that everyone who's ever going to buy A raincoat already has one. Отец волнуется что те кто собирался купить плащ уже имеют один.
Your wife must get worried sick about you. Должно быть, твоя жена сильно за тебя волнуется.
He's worried that Napoleon will return. Волнуется, что Наполеон может вернуться.
Marcel is worried that someone could hear. Марсель волнуется, что кто-нибудь услышит.
The hero is upset internally, worried and is sorry. Герой внутренне огорчается, волнуется, сожалеет.