You know how worried she gets. |
Ты же знаешь, как она волнуется, когда он проподает. |
How worried your sister is about her. |
О том, как ваша сестра волнуется за нее. |
So let me guess, the Great Defender is worried. |
Дай угадаю, великий защитник волнуется. |
I just know that Hetty's worried. |
Я просто знаю, что Хэтти волнуется. |
Scott is worried, and so am I. |
Скотт волнуется, и я тоже. |
Cynthia's worried, and you need to come home. |
Синтия волнуется, и должен идти домой. |
She always overcompensates when she's worried. |
Она всегда такая, когда волнуется. |
His wife's worried he went over. |
Его жена волнуется, что он сбежал. |
[Carl] You know, your sister's worried sick about you. |
Знаешь, твоя сестра очень за тебя волнуется. |
I must call Gerda, she's probably worried. |
Я должен позвонить Герде, она наверняка волнуется. |
She's worried her husband won't know where she is. |
Она волнуется, что муж не знает где она. |
Honey, I told you your mom's worried that you might be in danger. |
Дорогой, я говорила тебе твоя мама волнуется, что ты можешь оказаться в опасности. |
If she's no more worried than I am, he can stay where he is. |
Если она волнуется не больше моего, значит знает, где он. |
He said he was worried our people could be losing their ability to reflect on things. |
Он сказал, что волнуется, что наши люди могут потерять способность размышлять над вещами. |
Okay, look, shelby is worried. |
Ладно, слушай, Шелби волнуется. |
Tom's worried since he's no longer the group new guy. |
Том волнуется, из-за того, что он больше не новичок в банде. |
I'm going to go see your family. I'm sure they are very worried. |
Я пойду к вашей маме, она наверняка волнуется. |
Now she's worried that she'll be replaced. |
Сейчас она волнуется, что её заменят. |
She's as worried as we are. |
Она тоже волнуется, как и мы. |
I just want to call my sister, she's a bit worried. |
Я хочу позвонить сестре, она немного волнуется. |
Dad was worried that everyone who's ever going to buy A raincoat already has one. |
Отец волнуется что те кто собирался купить плащ уже имеют один. |
Your wife must get worried sick about you. |
Должно быть, твоя жена сильно за тебя волнуется. |
He's worried that Napoleon will return. |
Волнуется, что Наполеон может вернуться. |
Marcel is worried that someone could hear. |
Марсель волнуется, что кто-нибудь услышит. |
The hero is upset internally, worried and is sorry. |
Герой внутренне огорчается, волнуется, сожалеет. |