I'm very worried for you. |
Я волнуюсь... за вас. |
Look, I'm not worried. |
Слушай, я не волнуюсь. |
I'm not even worried. |
Я даже не волнуюсь. |
I'm not worried at all. |
Я совершенно не волнуюсь. |
I'm sorry, I'm not worried anymore |
Я уже ни очем не волнуюсь |
No, I'm not worried. |
Нет, не волнуюсь. |
I am not worried. |
А я не волнуюсь. |
I just get so worried... |
Я просто так волнуюсь. |
I'm so worried. |
Я так волнуюсь за вас. |
I've been so worried. |
Я так за тебя волнуюсь. |
I'm not worried, honey. |
Я не волнуюсь, солнышко. |
I'm not worried. |
Я просто не волнуюсь. |
Guys, I'm really worried. |
Народ, я волнуюсь. |
But I feel so worried. |
Но я так волнуюсь. |
So I'm not too worried. |
Поэтому я не слишком-то волнуюсь. |
I'm so very worried. |
Я за вас волнуюсь. |
I'm not worried for me. ill be all right. |
Я за себя не волнуюсь. |
I wasn't worried. |
Я совсем не волнуюсь. |
Suddenly I'm not worried. |
Почему-то я не волнуюсь. |
No, I really am worried. |
Но я правда волнуюсь. |
Why are you worried? |
как я за тебя волнуюсь? |
Call me back. I'm starting to get worried. |
Перезвони, я уже волнуюсь. |
And I'm very worried. |
И что я очень волнуюсь. |
I'm not worried, Roger. |
Я волнуюсь, Роджер. |
I'm just worried. |
Но я же волнуюсь. |