| I'm very worried for you. | Я волнуюсь... за вас. | 
| Look, I'm not worried. | Слушай, я не волнуюсь. | 
| I'm not even worried. | Я даже не волнуюсь. | 
| I'm not worried at all. | Я совершенно не волнуюсь. | 
| I'm sorry, I'm not worried anymore | Я уже ни очем не волнуюсь | 
| No, I'm not worried. | Нет, не волнуюсь. | 
| I am not worried. | А я не волнуюсь. | 
| I just get so worried... | Я просто так волнуюсь. | 
| I'm so worried. | Я так волнуюсь за вас. | 
| I've been so worried. | Я так за тебя волнуюсь. | 
| I'm not worried, honey. | Я не волнуюсь, солнышко. | 
| I'm not worried. | Я просто не волнуюсь. | 
| Guys, I'm really worried. | Народ, я волнуюсь. | 
| But I feel so worried. | Но я так волнуюсь. | 
| So I'm not too worried. | Поэтому я не слишком-то волнуюсь. | 
| I'm so very worried. | Я за вас волнуюсь. | 
| I'm not worried for me. ill be all right. | Я за себя не волнуюсь. | 
| I wasn't worried. | Я совсем не волнуюсь. | 
| Suddenly I'm not worried. | Почему-то я не волнуюсь. | 
| No, I really am worried. | Но я правда волнуюсь. | 
| Why are you worried? | как я за тебя волнуюсь? | 
| Call me back. I'm starting to get worried. | Перезвони, я уже волнуюсь. | 
| And I'm very worried. | И что я очень волнуюсь. | 
| I'm not worried, Roger. | Я волнуюсь, Роджер. | 
| I'm just worried. | Но я же волнуюсь. |