| That's why I'm little worried. | Именно поэтому я немного волнуюсь. |
| And now I'm instantly worried. | Теперь я неожиданно волнуюсь. |
| I'm not worried, Edie. | Я не волнуюсь, Иди. |
| But why am I worried? | Но почему я волнуюсь? |
| Well, I am worried. | ј € вот волнуюсь. |
| I am so worried for her. | Я так волнуюсь за нее. |
| Then I'm not worried. | Вот я и не волнуюсь. |
| It's cool, I'm not worried. | Точно. Я не волнуюсь. |
| I'm not worried: | Повторяю: я не волнуюсь. |
| But I am worried, Rebecca. | Но я волнуюсь, Ребекка. |
| Why am I still worried? | Почему я до сих пор волнуюсь? |
| I'm not worried. | А я и не волнуюсь. |
| This makes me very worried. | От этого я ещё сильнее волнуюсь. |
| I've been worried. | Я волнуюсь за тебя. |
| I'm not worried. | Я не волнуюсь за тебя. |
| I'm just so worried for Jinora. | Я так волнуюсь за Джинору. |
| I'm not worried, baby. | я не волнуюсь, милый. |
| I'm not worried, though. | Но я не волнуюсь. |
| I'm very worried, Romano. | Я очень волнуюсь Романо. |
| But I'm not worried. | Но я не волнуюсь. |
| I feel worried for my father. | Я волнуюсь за отца. |
| Now I am worried, Andrej. | Теперь я волнуюсь, Андрей. |
| Do you really think I'm not worried? | Думаешь я сам не волнуюсь? |
| Maybe a little worried perhaps. | Может быть, немного волнуюсь. |
| I'm-I'm worried. | Я... я волнуюсь. |