| Michael was worried sick about you. | Майкл сходил с ума, так волновался за тебя. | 
| Because I was so worried that something like this would happen to you. | Потому что, я так волновался, как бы что-то подобное не случилось с тобой. | 
| I'm only saying it so he doesn't get worried. | Я всего лишь хочу, чтоб он не волновался. | 
| I was worried when I saw the... VHS again that it would look ridiculous and old-fashioned and quite naff. | Когда я вновь смотрел кассету... я волновался, что он будет выглядеть глупо, старомодно и довольно безвкусно. | 
| Horn was worried he couldn't keep paying without the campaign finding out. | Хорн волновался, что кампания узнает о деньгах. | 
| I was a little bit worried the last time at the end of our session. | Я немного волновался в последнее время из-за того, как закончился наш сеанс. | 
| Yes, I was worried there was no way to stop that train. | Да, я так волновался, что нет способа остановить этот поезд. | 
| I was more worried that she was okay, but nothing was done to her. | Я больше волновался за нее, но ей ничего не сделали. | 
| First you were worried that he wasn't operating. | Сначала ты волновался, что он не оперирует. | 
| When you left, I was worried sick about you. | Когда ты уехал, я сильно волновался за тебя. | 
| He... he was worried for you. | Он... он волновался за тебя. | 
| I was worried her father would catch me sneaking back into the house, but... | Я волновался, что её отец застукает, как я прокрадываюсь в дом, но... | 
| I was worried some of them might venture up here in search of... well... | Я волновался, что некоторые из них могут рискнуть войти в поисках... ну... | 
| I was worried what you'd do to him. | Я волновался, что ты его покалечишь. | 
| I know your dad's worried that people are going to find out. | Я знаю, что твой папа всегда волновался о том, что люди все узнают. | 
| Maybe he was worried that something had changed while he was away. | Может, он волновался что что-то изменилось, пока его не было. | 
| I was worried because she was sitting close by. | Я волновался, потому что она сидела рядом. | 
| I know you must have been worried. | Я знаю, что ты волновался. | 
| I know how worried you were about Miss Kubelik. | Я знаю, как ты волновался за мисс Кюбелик. | 
| I was worried 'cause you could've died. | Я волновался, потому что ты могла умереть. | 
| I worried they might be missed, but no-one cared or noticed. | Я волновался, что их объявят в розыск, но никто не заметил и никому не было дела. | 
| I was worried since you didn't answer the phone... | Я волновался, потому что ты не отвечала на звонки... | 
| Like Dad would be really worried if he knew you ran off. | Как папа сильно бы волновался, если бы узнал, что ты убежал сегодня. | 
| And he'd be really worried if he knew I fell down. | И как он бы волновался, если бы знал, что я сегодня упала в обморок. | 
| It would appear I was worried for nothing. | Казалось бы, я волновался напрасно. |