Английский - русский
Перевод слова Worried
Вариант перевода Волновался

Примеры в контексте "Worried - Волновался"

Примеры: Worried - Волновался
Michael was worried sick about you. Майкл сходил с ума, так волновался за тебя.
Because I was so worried that something like this would happen to you. Потому что, я так волновался, как бы что-то подобное не случилось с тобой.
I'm only saying it so he doesn't get worried. Я всего лишь хочу, чтоб он не волновался.
I was worried when I saw the... VHS again that it would look ridiculous and old-fashioned and quite naff. Когда я вновь смотрел кассету... я волновался, что он будет выглядеть глупо, старомодно и довольно безвкусно.
Horn was worried he couldn't keep paying without the campaign finding out. Хорн волновался, что кампания узнает о деньгах.
I was a little bit worried the last time at the end of our session. Я немного волновался в последнее время из-за того, как закончился наш сеанс.
Yes, I was worried there was no way to stop that train. Да, я так волновался, что нет способа остановить этот поезд.
I was more worried that she was okay, but nothing was done to her. Я больше волновался за нее, но ей ничего не сделали.
First you were worried that he wasn't operating. Сначала ты волновался, что он не оперирует.
When you left, I was worried sick about you. Когда ты уехал, я сильно волновался за тебя.
He... he was worried for you. Он... он волновался за тебя.
I was worried her father would catch me sneaking back into the house, but... Я волновался, что её отец застукает, как я прокрадываюсь в дом, но...
I was worried some of them might venture up here in search of... well... Я волновался, что некоторые из них могут рискнуть войти в поисках... ну...
I was worried what you'd do to him. Я волновался, что ты его покалечишь.
I know your dad's worried that people are going to find out. Я знаю, что твой папа всегда волновался о том, что люди все узнают.
Maybe he was worried that something had changed while he was away. Может, он волновался что что-то изменилось, пока его не было.
I was worried because she was sitting close by. Я волновался, потому что она сидела рядом.
I know you must have been worried. Я знаю, что ты волновался.
I know how worried you were about Miss Kubelik. Я знаю, как ты волновался за мисс Кюбелик.
I was worried 'cause you could've died. Я волновался, потому что ты могла умереть.
I worried they might be missed, but no-one cared or noticed. Я волновался, что их объявят в розыск, но никто не заметил и никому не было дела.
I was worried since you didn't answer the phone... Я волновался, потому что ты не отвечала на звонки...
Like Dad would be really worried if he knew you ran off. Как папа сильно бы волновался, если бы узнал, что ты убежал сегодня.
And he'd be really worried if he knew I fell down. И как он бы волновался, если бы знал, что я сегодня упала в обморок.
It would appear I was worried for nothing. Казалось бы, я волновался напрасно.