Paul Wood, British journalist and his team, including Ghassan, Lebanese cameraman |
Пол Вуд, британский журналист, и его команда, включая ливанского оператора Гассана |
'Deputy Garmen, Detective Wood wants you at the station.' |
"Помощник шерифа Герман, детектив Вуд ждет вас в участке". |
It makes me feel sick, Wood. |
Меня аж мутит от всего этого, Вуд. |
Got some real luscious cream pie for you tonight, Sam. I mean Officer Wood. |
У меня для тебя сегодня есть обалденный пирог, Сэм, то есть офицер Вуд. |
I don't know whether to envy or pity you, Miss Wood, riding all this way with Mr. McCrae here. |
Даже не знаю, завидовать вам или жалеть вас, мисс Вуд, что вы едете всю эту дорогу с мистером МакКрэем. |
You say your name is Raymond Wood? |
Ты говоришь, твоё имя Реймонд Вуд? |
Once the panel of experts was in place, Mr. Wood suggested that it could go into more details. |
Как только будет создана группа экспертов, ей, как предложил г-н Вуд, следует более подробно изучить этот вопрос. |
Mr. Wood (United Kingdom) said that the proposed amendments were regrettable because they had been fully considered during open, transparent and friendly informal consultations. |
Г-н Вуд (Соединенное Королевство) говорит, что предложенные поправки вызывают сожаление, поскольку они были в полном объеме рассмотрены в ходе открытых, транспарентных и дружеских консультаций на неофициальном уровне. |
Wood Group has not, however, provided to the Commission a detailed description of the claimed mobilization costs and documentary evidence that these were incurred. |
Однако "Вуд групп" не препроводила в Комиссию подробных описаний истребуемых мобилизационных издержек и документальных подтверждений того, что они реально были понесены. |
In a question posed in December of 1998, the Panel asked Wood Group for additional evidence that the loans were made. |
В декабре 1998 года Группа запросила у компании "Вуд групп" дополнительные подтверждения предоставления ссуд. |
The first known Wiccan wedding ceremony took part in 1960 amongst the Bricket Wood coven, between Frederic Lamond and his first wife, Gillian. |
Первый известный викканский свадебный ритуал состоялся в 1960 году в ковене Брикит Вуд, между Фредериком Лэмондом и его первой женой Джиллиан. |
There are also natural attractions like Elk Island National Park, Wood Buffalo National Park, and the Columbia Icefield. |
Есть также природные достопримечательности, национальный парк Лосиный остров, Национальный парк Вуд Буффало, и Колумбийский ледник. |
Mikael Wood of the Los Angeles Times wrote, The nine songs on Ghost Stories hum gently, cultivating an effective sense of intimacy. |
Майкл Вуд (Los Angeles Times) писал так: «Девять песен Ghost Stories звучат мягко, создавая эффектное чувство близости. |
Wood's photographs were taken on experimental film that required very long exposures; thus, most of his work focused on landscapes. |
Вуд сделал эти фотографии на экспериментальном типе пленки, которому была необходима очень длинная выдержка, поэтому большинство его фотографий - это пейзажи. |
Karen Wood, a program manager at DARPA, said BBN's previous work was the most impressive that was examined. |
Карен Вуд, руководитель программы в DARPA, отметил, что предыдущая работа BBN была самой впечатляющей, из всех представленных. |
In 1932, Wood helped found the Stone City Art Colony near his hometown to help artists get through the Great Depression. |
В 1932 Вуд основал Каменный город колонию искусств Stone City Art Colony недалеко от своего родного города, целью которой было помочь художникам выжить во время Великой Депрессии. |
1989 saw the introduction of the first One News foreign correspondents - Liam Jeory in London and Susan Wood in Sydney. |
В 1989 году появились первые зарубежные корреспонденты One News - Лиам Джеори (англ. Liam Jeory) в Лондоне и Сьюзан Вуд в Сиднее. |
Wood enters with a crushing announcement: he has been offered the part in New York and he must leave that night. |
Вуд выступает с разгромным объявлением: ему предложили роль в Нью-Йорке, и он должен уехать в этот же вечер. |
Wood for example, in comparison with coal, in addition to the environmental aspects, it is much easier and more pleasant to use. |
Вуд, например, по сравнению с углем, в дополнение к экологическим аспектам, гораздо легче и приятнее в использовании. |
It's the robbery outside the Talon with the Natalie Wood movie playing... that's a little more detailed than your average hunch. |
Да, но этот грабеж возле Тэлона и фильм с Натали Вуд... это несколько более детализированно, чем просто твоя догадка. |
As the song reaches its climax, Wood and Julia steal a clandestine kiss, unwittingly, witnessed by a heartbroken Homer (Imagining You). |
Когда его партия достигает своей кульминации, Вуд и Джулия втайне целуются, а невольным свидетелем этой сцены становится убитый горем Гомер (Imagining You). |
Dilkes resumed command of Neptune on 2 March 1810, while Wood was exchanged into HMS Pompee. |
Дилкс вновь принял командование кораблем 2 марта 1810 года в то время как Вуд был переведен на Pompee. |
The play was adapted for the stage by David Wood and premiered at the Wimbledon Theatre in 1991. |
Дэвид Вуд адаптировал книгу для сцены, премьера его спектакля состоялась в Уимблдонском театре в 1991 году. |
In 1969, after Steve Marriott left the group and Rod Stewart and Ronnie Wood joined, the band changed its name to Faces. |
В 1969 году, после ухода из группы Стива Марриотта, к оставшимся участникам присоединились Род Стюарт и Ронни Вуд, а сам коллектив поменял название на The Faces. |
Walters first received notice as the occasional partner of comedian Victoria Wood, whom she had briefly met in Manchester. |
Впервые Джули Уолтерс обратила на себя внимание благодаря сотрудничеству с комедийной актрисой Викторией Вуд, с которой она познакомилась ещё в Манчестере. |