| No, Rachel Wood. | Нет, Рэйчел Вуд. |
| Take him outside, Wood. | Ничего себе! Выведи его, Вуд. |
| Doctor, Miss Wood. | Доктор, мисс Вуд. |
| Just for the record, Wood | И что тут такого, Вуд? |
| Yes, The Wood Burns. | Да, тот самый Вуд Бёрнс. |
| Yes, Miss Wood? | Да, мисс Вуд? |
| and Northern Ireland Mr. WOOD | и Северной Ирландии г-н ВУД |
| Mr. Michael C. Wood | Г-н Майкл С. Вуд |
| And at Belleau Wood. | И при Белло Вуд. |
| Mr. William B. Wood | Г-н Уильям Б. Вуд |
| Mr. Andrew Wood Ministry of Defence London | Г-н Эндрю Вуд Министерство обороны Лондон |
| (Mr. Michael Wood) | (Г-н Майкл Вуд) |
| Alpha Logging & Wood Processing Corporation | «Альфа логгинг энд вуд просессинг корпорейшн» |
| Mr. Andrew Wood (Alternate) | Г-н Эндрю Вуд (заместитель) |
| You too, Wood Hite. | И ты тоже, Вуд Хайт. |
| Mr. Wood, hello. | Мистер Вуд, здравствуйте. |
| Wood drastically underestimates the impact of social distinctions... predicated upon wealth, especially inherited wealth. | Вуд недооценивал столкновения, основанные на богатствстве, особенно унаследованном. |
| I live in Colliers Wood just up the road. | Я живу на Коллиерс Вуд, это совсем рядом. |
| Wood, Crowley's close friend, inspired him to move from New York to Hollywood. | Будучи близкой подругой Краули, Вуд вдохновила его на переезд в Голливуд. |
| Wood taught painting at the University of Iowa's School of Art from 1934 to 1941. | Вуд преподавал живопись в Школе Искусств Айовского Университета с 1934 по 1941. |
| They've all accepted except for Barnes at Wheelers Wood. | Все согласились прийти, кроме Барнса из Вилерс Вуд. |
| The $110 million award, which the jury handed Celeste Wood today could cripple the gun industry. | Возмещение ущерба Селесте Вуд оцененного судом в размере 110 миллионов долларов может нанести серьезный урон всей оружейной индустрии. |
| And among them was Jacob Wood, the husband of my client, Celeste Wood and the father of their son Henry, 6 years old. | И среди них был Джейкоб Вуд, муж Селесты Вуд и отец Хенри, их шестилетнего сына. |
| Under the Maintenance Contract, Wood Group was required to provide to KOC a fully equipped mechanical workshop, a diagnostic vibration laboratory and other tools and equipment. | В соответствии с Контрактом на техническое обслуживание "Вуд групп" была обязана предоставить "КОК" полностью оборудованную механическую мастерскую, лабораторию вибрационной диагностики и другие станки и оборудование. "Вуд групп" утверждает, что это имущество было уничтожено или разграблено во время иракской оккупации Кувейта. |
| Ben Wood who arrived in Leadville in 1878, opened the first legitimate theater, Wood's Opera House, with a thousand seats. | В 1878 году Бен Вуд основал в Ледвилле первый театр - Wood's Opera House, в котором ставились полноценные спектакли. |