Kemp never came back to The Pine Wood. |
Кемп не возвращалась в Пайн Вуд. |
We mustered at the Wood Street Hotel to have the names called over. |
Мы собрались в отеле Вуд Стрит чтобы назвать имена. |
CHEERING AND APPLAUSE Sharp as a knife, Victoria Wood. |
Острая как нож, Виктория Вуд. |
Ron Wood, you know, of the Rolling Stones. |
Рон Вуд, знаете, из Роллинг Стоунз. |
Ms. Wood Lutz... has elected not to press criminal charges here. |
Мисс Вуд Латц... Решила не выдвигать криминальных обвинений. |
Mr. Wood said that he fully supported the Finnish representative's statement. |
Г-н Вуд говорит, что полностью поддерживает заявление представителя Финляндии. |
Sentence at Wood Green Crown Court, Miss. |
Приговор в Вуд Грин, мисс. |
Mr Wood was like a father to Tony. |
Мистер Вуд был для Тони как отец. |
"Now," said Mr. Wood. |
"Сейчас", - сказал мистер Вуд. |
Sir Michael Wood agreed with the suggestions just made. |
Сэр Майкл Вуд соглашается с только что высказанными предложениями. |
Sir Michael Wood drew attention to the fact that a sentence had been omitted in the English version. |
Сэр Майкл Вуд обращает внимание на тот факт, что из английского текста выпало одно предложение. |
Sir Michael Wood said that in paragraph 2 of the draft article itself, the English and French texts diverged. |
Сэр Майкл Вуд говорит, что в пункте 2 проекта самой статьи между текстом на английском и французском языках имеются расхождения. |
Sir Michael Wood proposed deleting the words "and sometimes rough" in the first sentence. |
Г-н Вуд предлагает исключить из второй фразы слова "и порой приближенных". |
Right, put it down then, Wood. |
Ладно, клади трубку, Вуд. |
And this is my secretary, Alfred Wood. |
А это мой секретарь, Альфред Вуд. |
Thank you Wood for getting these costumes from Mistress Lena. |
Вуд, спасибо, что взял эти костюмы у гостожи Лены. |
Mary Tremlett left Samuels's party for Bagley Wood, expecting to meet her lover. |
Мери Тримлетт ушла с вечеринки Самюэльса в Байгли Вуд, ожидая встретить своего любовника. |
Wood, I'm Detective Martinez. |
Вуд, меня зовут детектив Мартинез. |
I must say, you're looking particularly handsome today, Wood. |
Должен признаться, что ты отлично выглядишь, Вуд. |
Jeannie strangled her near Ebdon Wood. |
Джинни задушила её возле Эбдон Вуд. |
You'd be back in here regurgitating Gordon Wood. |
Нё открывай свою пасть, Гордон Вуд. |
We're talking to Evan Rachel Wood. |
Мы разговариваем с Эван Рэйчел Вуд. |
Maybe I could help this Clara Wood of yours. |
Возможно, я смогу помочь этой вашей Кларе Вуд. |
I'm sorry but Mrs. Wood has signed... an exclusive 10 year contract with Mr. Wallstein. |
Извините, но миссис Вуд подписала исключительный контракт на 10 лет с месье Веленштейном. |
It's the Wood Man at the height of his powers. |
Это же Вуд Мен в расцвете своих сил. |