Grant wood, grandma moses |
Грант Вуд, Бабашка Мозес |
Shoot him, wood! |
Стреляй в него, Вуд! |
Stop the car, wood. |
Останови машину, Вуд. |
Come on, wood. |
Ну же, Вуд. |
Put down the gun, wood! |
Опусти пистолет, Вуд! |
You never met Lorena Wood. |
Ты не знаком с Лореной Вуд, так ведь Вудроу? |
I mean... Officer Wood. |
Простите, мистер Вуд, то есть офицер Вуд. |
'My name is Charlie Wood... |
Меня зовут Чарли Вуд. |
~ What you thinking, Wood? |
Что думаешь, Вуд? |
We're going to the Wood Memorial. |
Мы отправляемся в Вуд Мемориал. |
Don't get carried away, Wood! |
Не заводись, Вуд! |
Wood forgot to make a lube run. |
Вуд забыл купить смазку. |
You mean "evidence tampering" Wood. |
Это улика, Вуд. |
Let's go fix Miss Wood's room. |
Пойдёмте приготовим комнату мисс Вуд. |
Wood, the phone's not here. |
Вуд, телефона здесь нет. |
I got it, Mr. Wood. |
Я найду, мистер Вуд. |
Wood - Wood from the diaphragm. |
Вуд - Вуд поем диафрагмой. |
Nasty cut, Mr Wood. |
Неприятный порез, мистер Вуд. Свежий. |
Wood Group recommended compensation 104 |
Рекомендуемая компенсация "Вуд груп" 115 |
Once again we are pleased to collaborate with Mr. Håkan Ekström, President, Wood Resources International, for his analysis of wood raw material markets in the UNECE region. |
Мы вновь с удовольствием сотрудничали с гном Хоканом Экстрёмом, Президентом компании "Вуд ресорсез интернэшнэл", который подготовил анализ ситуации на рынках древесного сырья в регионе ЕЭК ООН. |
General Wood has also made that request. |
Генерал Вуд также их заказал. |
It's short for Red Wood. |
Сокращенно от Рыжий Вуд. |
We've got a suicide up Crow Wood Park. |
Самоубийство в Кроу Вуд Парке. |
Got a body ID'd as Rachel Wood. |
Опознали как Рэйчел Вуд. |
She also caused the death of Rachel Wood. |
Ещё она убила Рэйчел Вуд. |