Английский - русский
Перевод слова Wood

Перевод wood с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Древесина (примеров 352)
This certificate note that the wood used for manufacturing is intended for felling. Этот сертификат указывает, что в производстве используется только древесина предназначенная для вырубки.
About 45 per cent of this biomass is wood (400 million tons of oil equivalent) which is used either directly or in the form of charcoal, not always produced in a sustainable manner. Около 45 процентов этой биомассы составляет древесина (400 млн. тонн нефтяного эквивалента), которая используется как непосредственно, так и в виде древесного угля, объем производства которого не всегда стабилен.
(e) Wood as a renewable energy source - market and policy issues. е) Древесина как источник возобновляемой энергии - рынок и вопросы политики
Only the wood from one tree. Только древесина одного дерева.
Defined green building and the scope for its use of wood as an environmentally compatible building material across the UNECE region; а) дали определение экостроительству и подчеркнули, что древесина может использоваться в этих целях, поскольку является строительным материалом, отвечающим экологическим требованиям во всем регионе ЕЭК ООН;
Больше примеров...
Дерево (примеров 427)
We have the wood, it was promised us. У нас есть дерево, нам обещали.
The wood will burn out and leave the chimney. Дерево прогорит - получится труба для сауны.
Then you have the people doing the wood. Еще есть люди, обрабатывающие дерево.
Interior design of the apartment is done in traditional Bulgarian style using only natural (ecological) materials - wood, stone and marble. Дизайн квартиры выдержан в традиционном болгарском стиле. В отделке использованы только натуральные материалы - дерево, камень и мрамор.
During excavations they have also found the objects from remote mountainous areas and selva: wood, different herbs and seeds, including achiote, cacti, coca seeds, pipes made condor bones that lives inly in the mountains, and etc. При раскопках также были найдены предметы из отдаленных горных районов и сельвы: дерево, различные травы и семена, в том числе ачиоте, кактусы, семена коки, дудочки из костей кондора, который обитает только в горах и т.п.
Больше примеров...
Древесный (примеров 38)
Originally, there was a small wood entrance. Внутри каждого находится маленький древесный побег.
The commonest source of fuel for cooking is still wood charcoal, with all its consequences for the environment. Что касается источников энергии для приготовления пищи, то наиболее распространенным из них является древесный уголь, сжигание которого не проходит бесследно для окружающей среды.
There's a trick to it Wood alcohol Тут есть хитрость. Древесный алкоголь
At Tebero, northern Masisi, returnees and Rwandan nationals cut wood and produce charcoal in the forest. В Теберо, Северная Масиси, возвращенцы и граждане Руанды рубят в лесу деревья и производят древесный уголь.
At first, wood coal was used to heat the furnace; wood was cut in the nearby Silesian Beskids and Moravian-Silesian Beskids and floated on the Olza River in spring when the snow melted and the water level in the river rose. Поначалу для обогрева печей использовался древесный уголь; деревья вырубались в близлежащем горном массиве Силезские Бескиды и Моравско-Силезские Бескиды и сплавлялись по реке Олше весной, когда таял снег и поднимался уровень воды.
Больше примеров...
Лес (примеров 230)
You want to be careful down there, or you won't see the wood for the trees. Поаккуратней там внизу, а то перестанешь видеть лес за деревьями.
And now a wood comes towards Dunsinane. Что же, какой-то лес идет на Дунсинан
In general, certification is considered one tool among others to promote sustainable forest management and to provide information to customers on wood originating from sustainably managed forests. Сертификация считается в целом одним из механизмов поощрения устойчивого лесопользования и обеспечения потребителей информацией о том, что древесина была добыта в хозяйствах, использующих лес на устойчивой основе.
Throughout the forest-wood chain, conversion factors (material input/product output) are crucial for wood resource balances but they have wide ranges due to local circumstances and measurement conventions. В рамках всей цепочки "лес - производство древесины" коэффициенты пересчета (затраты сырья/выход продукции) имеют большое значение для составления баланса ресурсов древесины, однако они являются весьма неодинаковыми ввиду различий в местных условиях и правилах проведения измерений.
Initially, in 2005, the track through the forest was widened, and the rally cars ran down through the forest, turned on the tarmac section just outside the wood, and returned up the same track. Первоначально (в 2005 году) трасса, проходившая через лес, была расширена, благодаря чему раллийные автомобили проезжали вниз через лес, поворачивая на участке асфальтированной дороги за пределами леса, и возвращались обратно.
Больше примеров...
Дрова (примеров 196)
Could we have some fuel and wood? Можно купить у вас горючее и дрова?
And for those who got wood from our superiors - nothing! Ну а тем, кто получил дрова от наших шефов, фигушки!
Max, where's the wood? Макс, где дрова?
Thou canst do nothing save cut wood! Даже дрова сохранить не можешь!
If you have a bonfire, you have all this wood there, you build it up, and at some point enough logs get burnt and that thing collapses and you get this huge burst of sparks and it gets much brighter. В какой-то момент все дрова сгорают, и, перед тем как погаснуть, костер вспыхивает, ярко разбрасывая снопы искр.
Больше примеров...
Деревянный (примеров 60)
And you're not made of wood anymore. И ты теперь - не деревянный.
It's very big, all in wood, with enormous beds. У нас есть дом, деревянный, огромный с большими кроватями.
This isn't wood shop class? Это не деревянный класс магазина?
He threw me into a wood shack Меня закинули в деревянный сарай
In 1267 a castle of wood was built and later in 1375 was transformed to a moated castle of stone. В 1267 г. был построен деревянный замок, который перестроили в 1375 г в каменный, с окружающем рвом.
Больше примеров...
Лесной (примеров 145)
Agriculture and forestry, land use and wood stock change Non-energy processes in culture and animal breeding. Сельское и лесное хозяйство, землепользование и изменение лесной биомассы
Logistics of wood supply to forest industries Материально-технические аспекты системы поставок древесины на предприятия лесной промышленности
In some cases, Governments are owners, managers and producers of wood, and in others they establish the conditions under which the private sector operates to grow, harvest and manufacture products derived from forests. Иногда правительства являются владельцами, координаторами управления и производителями древесины, а в некоторых случаях они определяют условия, при которых частный сектор осуществляет деятельность по выращиванию, сбору и производству лесной продукции.
Identify parameters and collect data which will better capture the entire spectrum of monetary and non-monetary values of forests and their functions, including wood and non-wood forest products and their markets, as well as services. выявление параметров и сбор данных, которые лучше опишут весь спектр денежной и неденежной ценности лесов и их функций, в том числе древесной и недревесной лесной продукции и соответствующих рынков, а также услуг.
In forest growing, wood processing and paper-making industries output growth rate in Bashkortostan over four times exceeded incorporate Russian index and totaled 6.4 per cent. А в лесной, деревообрабатывающей и целлюлозно-бумажной отрасли Башкортостана рост продукции превышал аналогичный общероссийский показатель более чем в четыре раза (в республике он составил 6,4 процента).
Больше примеров...
Доски (примеров 37)
There's the wood you ordered, all stacked up. Там доски, которые мы заказали, они все сложены.
We could get wood from there. Могли бы взять доски оттуда.
Wooden pallets, loudspeakers, multilayer parquet boards, packing boxes and other products from the solid wood are manufactured. Производят деревянные паллеты, динамики, многослойные паркетные доски, упаковочные коробки и различные изделия из древесного массива.
Carved of high-grade pear wood, the blocks remain in fine condition today except for some minor cracks. Вырезанные из высококачественного грушевого дерева, доски находятся в отличном состоянии, не считая незначительных трещин.
This means wood that you could otherwise not cut optimally can now be used as valuable battens and boards. Это значит, что из леса, который Вы не могли раньше оптимально обрабатывать, теперь можно получать ценные рейки и доски.
Больше примеров...
Досок (примеров 23)
And I'd like to buy some wood and supplies. И хотел бы купить немного досок и комплектующих.
I'm going to go and get a bit of wood. Я собираюсь пойти собрать досок.
Zo, eight planks of wood, as pliable as possible. Зо, восемь гибких древесных досок.
It is very important when laying parquetry made of unstable wood, as when it is expanding or contracting, the OSB or veneer may become deformed. Это очень актуально при настиле массивных досок из нестабильной древесины, при расширении или стягивании которых панель может деформироваться.
He uplifted his mace outright and, with blows, made room in the door for his gauntleted hand and now pulling therewith sturdily, he so cracked and ripped and tore all asunder that the noise of the dry and hollow-sounding wood reverberated throughout the forest.' куда прошла его рука, и с такою силой он бил, тянул, рвал и крошил дверь, что треск и грохот ломающихся досок разнёсся по всему лесу .
Больше примеров...
Дровяной (примеров 6)
We don't have any credit with the wood merchant. У нас нет кредита в дровяной лавке.
Our palms are slippery and sweaty because of the heat from that new wood stove we just bought. Наши руки - потные и скользкие изза жары от той новой дровяной печи что мы только купили
I came through the wood shed. Я прошел через дровяной сарай.
Tom has popularly been identified as the cat asleep on a table next to a wood stove in the oil painting A Welcome Arrival, 1855 by John Dalbiac Luard, an 1857 work depicting British officers opening packages sent from home. Распространено представление, что Том нарисован спящим на столе рядом с дровяной печью на картине маслом «А Welcome Arrival, 1855» художника John D'Albiac Luard, созданную в 1857 году и изображающую британских офицеров, которые вскрывают посылки из дома.
It was explained to us by the witness Custon Chipoya that once a kiln had been packed with wood, it was necessary, before sealing it and leaving it to smoulder, to be sure that fire had been set to every part of the stack. Нам его объяснил свидетель Кастон Чипойя: прежде чем загерметизировать загруженную дровами печь и оставить дрова тлеть, нужно убедиться, что каждый дровяной штабель занялся огнем.
Больше примеров...
Wood (примеров 74)
In the 1970s, Perivale Wood became a Local Nature Reserve. В 1970-х годах, Perivale Wood стал местным заповедником.
Page attended Quintin Kynaston School in St John's Wood, alongside Olympian judoka Ashley McKenzie. Пэйдж учился в школе Квинтина Кинастона в St John's Wood, наряду с олимпийским дзюдоистом Эшли Маккензи.
The single "Wood Goblins" was released in the same year, but was apparently banned by MTV. В том же году был издан сингл «Wood Goblins», однако его видео было запрещено к показу на MTV.
The act's album was first released in Japan in 1994 during TNT's first break-up and in 2002 was re-released in Europe credited to "Tony Harnell and Morning Wood." Компакт-диск был выпущен в Японии в 1994 году во время первого перерыва, и в 2002 году TNT в переиздан в Европе, как Tony Harnell and Morning Wood.
In response to the government investigations, Chipotle hired former director of ICE Julie Myers Wood and high-profile attorneys Robert Luskin and Gregory B. Craig. В ответ на правительственное расследование компания приняла на работу бывшего директора ICE Джулию Майерс Вуд (Julie Myers Wood) и известных адвокатов Роберта Ласкина (Robert Luskin) и Грега Крейга (Greg Craig).
Больше примеров...
Вуд (примеров 514)
Wood was elected President of the Royal College of Physicians of Edinburgh in 1858. Александр Вуд был избран президентом Королевского колледжа врачей Эдинбурга в 1858 году.
We ran the fingerprints from the Rachel Wood apartment. Мы изучили отпечатки пальцев из квартиры Рэйчел Вуд.
There are also natural attractions like Elk Island National Park, Wood Buffalo National Park, and the Columbia Icefield. Есть также природные достопримечательности, национальный парк Лосиный остров, Национальный парк Вуд Буффало, и Колумбийский ледник.
Mr. Wood, speaking on behalf of the European Union, said that it supported much of the draft resolution and fully shared the concern of the sponsors that many indigenous people did not enjoy their full human rights. Г-н Вуд, выступая от имени Европейского союза, говорит, что Европейский союз поддерживает значительную часть проекта резолюции и всецело разделяет озабоченность соавторов по поводу того, что права человека многих коренных народов не осуществляются в полном объеме.
Not now, Wood. Не сейчас, Вуд.
Больше примеров...
Вудом (примеров 38)
One of my earliest memories of Alan was down Elland Wood. Одно и моих самых ранних воспоминаний об Алане связано с Эллан Вудом.
It was written by Kris Oprisko and with illustrations by Ashley Wood. Она была написана Крисом Оприско (Kris Oprisko) и проиллюстрирована Эшли Вудом (Ashley Wood).
Second report on identification of customary international law by Michael Wood, Special Rapporteur Второй доклад по теме «Выявление международного обычного права», подготовленный Специальным докладчиком Майклом Вудом
Nelson, Wood and I feel terrible how we left things at Akbar last night. Нельсон, мы с Вудом ужасно себя чувствуем после того, что произошло в Акбаре.
Whilst doing so, he became the youngest ever Kiwi in the Football League at the age of 17 years and 103 days, beating the previous record by 22 days, set by Chris Wood for West Bromwich Albion in April 2009. Тем не менее, он стал самым молодым новозеландцем в футбольной лиге в возрасте 17 лет и 103 дней, побив предыдущий рекорд на 22 дня, установленный Крисом Вудом из «Вест Бромвич Альбион» в апреле 2009 года.
Больше примеров...
Деревообрабатывающей (примеров 99)
In the area of climate change and sustainable construction and forestry, the Federation organizes wood and forestry workers in multinational companies to secure decent working conditions. В области изменения климата, устойчивого строительства и лесного хозяйства Федерация вовлекает работников деревообрабатывающей и лесной промышленности в многонациональные компании, чтобы обеспечить им достойные условия труда.
Important steps have been taken to promote the forest sector and the wood and paper industry through concerted efforts by local, national and regional government bodies together with industry associations. В рамках согласованных усилий, осуществляемых местными, национальными и региональными органами власти в сотрудничестве с промышленными ассоциациями, были предприняты важные шаги с целью повышения престижа лесного сектора, а также деревообрабатывающей и бумажной промышленности.
Present and discuss scenarios on wood availability and demand of both the bio-energy sector and the wood-processing industry; Ь) представить и обсудить сценарии в области наличия древесины и спроса на нее как в секторе биоэнергетики, так и в деревообрабатывающей промышленности;
It should provide more expertise and support in the food, leather, textiles, wood and agro-industry sectors with a view to promoting sustainable industrial development and cooperation among the developing countries. Она должна предоставлять больше специализированных услуг и оказывать более широкую поддержку пищевой, кожевенной, текстиль-ной и деревообрабатывающей промышленности, а также агропромышленному сектору в целях содейст-вия устойчивому развитию развивающихся стран и расширения сотрудничества между ними.
The invention relates to the wood processing industry, in particular to methods for reprocessing mill wastes of different spices of wood. Изобретение относится к деревообрабатывающей промышленности, а конкретно к способам переработки отходов механической обработки древесины различных пород.
Больше примеров...
Вуда (примеров 93)
Apart from the Godlovitches and Harris, the group also included David Wood and sociology student Mike Peters. Помимо Годловичей и Харриса, группа также включала аспиранта философии Дэвида Вуда и студента социологии Майка Питерса.
She enrolled at the Royal College of Music in London at the age of sixteen studying under Charles Wood and Ralph Vaughan Williams. С 16-летнего возраста обучалась в Королевском колледже музыки в Лондоне под руководством Чарльза Вуда и Ральфа Воан-Уильямса.
And Raymond Wood Samba School. И школа самбы Реймонда Вуда.
Notably, John Robert Lewis, the husband of Abram Wood's granddaughter, would win prizes for harping in 1842, 1848 and 1850. Уэльский кале Джон Роберт Льюис, муж внучки Абрама Вуда, трижды побеждал в соревнованиях по игре на валлийской арфе на национальных фестивалях за 1842, 1848 и 1850 годы.
Through the use of low-melting substances (Wood's metal) has developed methods and devices for automatic balancing of rotors, protected by several patents of the Russian Federation on the invention. На основе использования легкоплавких веществ (сплав Вуда) разработал способы и устройства для автоматической балансировки роторов, защищённые рядом патентов РФ на изобретения.
Больше примеров...