Английский - русский
Перевод слова Wish
Вариант перевода Хотелось бы

Примеры в контексте "Wish - Хотелось бы"

Примеры: Wish - Хотелось бы
We wish we were as fortunate in South Asia. (Mr. Akram, Pakistan) И нам хотелось бы, чтобы такая же удача сопутствовала нам и в Южной Азии.
We wish in this regard to see the rapid implementation of the United Nations New Agenda for the Development in Africa in the 1990s and the Cairo Agenda for Action on Relaunching African Economic and Social Development, as well as the recommendations of the Bandung Asia-Africa Forum. Нам хотелось бы, чтобы новая Повестка дня Организации Объединенных Наций для развития Африки в 90-е годы и Каирская Повестка дня для действий по восстановлению экономического и социального развития в Африке осуществлялись быстрее, равно как и рекомендации Бандунгского Афро-Азиатского форума.
Wish we could tell you, though. Хотелось бы нам сказать тебе.
Wish I knew what the hell it was. Хотелось бы знать что это.
Wish it was the first time I said that. Хотелось бы говорить это впервые.
Wish I could remember what. Хотелось бы вспомнить, что именно.
Wish I'd hocked that! Хотелось бы повторить его!
Wish there was, Casey. Хотелось бы, Кейси.
Wish I could draw. Хотелось бы мне уметь рисовать.
Wish I could move back home. Хотелось бы вернуться в дом.
Wish I could do that now. Хотелось бы сделать это сейчас.
Wish I could have seen that. Хотелось бы посмотреть на это.
Wish I could, but... Хотелось бы, но...
Wish you were here. Хотелось бы, чтобы ты здесь был.
Wish I could just reboot. Хотелось бы мне, чтобы я могла просто перезагрузиться.
Wish it was that easy. Хотелось бы, чтобы всё было так просто.
Wish I could be more help. Хотелось бы быть более полезным.
It would be a formidable call for hope and the development of a humanist ideology for which we all wish, that of seeing mankind living in fraternal harmony, freed from all fears for the future. В свою очередь, мне хотелось бы упомянуть здесь отбытие некоторых коллег, которые были особенно полезны для работы Конференции по разоружению, которые оказывали нам помощь, и я в особенности имею в виду посла Индии Суда, посла
Wish you'd graduated in the normal way. I wanted to see my first kid in her cap and gown. Хотелось бы видеть твой нормальный выпуск посмотреть на первого ребёнка в мантии.
I just... wish I could do more. Хотелось бы что-то сделать.