Английский - русский
Перевод слова Wish
Вариант перевода Хотелось бы

Примеры в контексте "Wish - Хотелось бы"

Примеры: Wish - Хотелось бы
Wish I could say That all this time, she's been living Хотелось бы мне сказать, что ввё это время она живёт
Can't say I do. Wish I did. Не сказал бы что узнаю, хотелось бы, но.
MOST OF MY DATES WISH THEY WERE WITH SOMEONE ELSE. Большинству из тех, с кем я хожу на свидания, хотелось бы, чтобы на моём месте был кто-то другой.
You wish you had all this Хотелось бы мне чтобы у тебя все это было.
Something you wish could be filled Чего-то такого, чего тебе хотелось бы заполнить.
Wish I was going with you. Мне хотелось бы пойти с вами.
Wish they got here as fast as you did. Хотелось бы, что бы они добрались так же быстро, как вы.
Wish you'd have my back on this one. Хотелось бы чтобы ты была на моей стороне.
WISH WE HAD SOMETHING WE COULD USE IT IN. Хотелось бы, чтобы нам было где его использовать.
Wish you wouldn't, but one problem at a time. Хотелось бы, чтобы его вообще не было, но решим по проблеме за раз
Just wish I could find one. Хотелось бы найти такую.
I really wish I knew... Действительно, хотелось бы знать...
no I don't wish Нет, не хотелось бы.
I really wish I sold vacuums. Хотелось бы мне продавать пылесосы.
Sure wish I felt it. Хотелось бы и чувствовать так же.
No, wish I had. Нет, хотелось бы.
I sure wish I had. А мне хотелось бы.
Really wish we'd called backup. Очень хотелось бы позвать прикрытие.
I really wish you wouldn't. Очень не хотелось бы.
Don't you wish she had? Тебе не хотелось бы этого?
It would have been our wish that your great and much admired efforts are handsomely rewarded. И нам хотелось бы, чтобы Ваши колоссальные усилия, снискавшие себе немалое восхищение, получили достойное вознаграждение.
I really wish I would have finished that breakfast burrito. Что ж, мне хотелось бы не делать этого вообще.
I only wish it was. Хотелось бы так думать.
We wish we'd gotten more of it. Хотелось бы иметь больше образования.
Honestly, wish it was. Честно говоря, хотелось бы.