A woman who for 15 years took on her sister's role as wife and mother. |
Женщина, которая на 15 лет взяла на себя роль сестры в качестве жены и матери. |
A man's wife the woman he expected to love for the rest of his life. |
Жена человека,... женщина, от которой он ожидал любви на всю оставшуюся жизнь. |
This woman says she's your wife. |
Эта женщина говорит, что она Ваша жена. |
You were more wife to me than any woman I ever knew. |
Ты была мне больше, чем жена или любая другая женщина. |
You know, Félix, your wife is some woman. |
Феликс, твоя жена - потрясающая женщина. |
That John's wife, his woman, was taken ill. |
Что жена Джона, его женщина, заболела. |
Look, this woman could actually be my future wife. |
Послушайте, эта женщина на самом деле может стать моей женой. |
This woman whom you're badgering is Mrs. William Sutton... the wife of the distinguished psychoanalyst. |
Женщина, которую вы беспокоите, миссис Уильям Саттон, ... жена выдающегося психоаналитика. |
A woman's been found matching your wife's description. |
Найденная женщина соответствует описанию вашей жены. |
Ms. Altararwa (Kuwait) said that a woman could file for divorce if her husband decided to take another wife. |
Г-жа Альтарарва (Кувейт) говорит, что женщина может подать на развод, если ее муж решает взять в жены еще одну женщину. |
In this Act Spouse was defined as a man and woman living in the same household as husband and wife. |
В этом законе супруги определялись как мужчина и женщина, живущие в одном домохозяйстве как муж и жена. |
Was that your wife in here? |
Та женщина, эта Ваша жена? |
She's the junior senator from Virginia, and she's a woman that everybody thinks of as nothing more than your wife. |
Она сенатор Вирджинии. и она женщина, которую все считают просто твоей женой. |
Your wife is a good person, too! |
Но твоя жена тоже хорошая женщина! |
Master, your wife's a terrible woman |
Господин, ваша жена ужасная женщина. |
Under Islamic and customary marriages a man can marry more than one wife whilst the woman cannot have more than one spouse. |
При исламском и обычном браках мужчина может жениться более чем на одной женщине, тогда как женщина не может иметь более одного супруга. |
In the family, a woman member is supposed to be a responsible daughter, an affectionate mother, and a faithful and disciplined wife. |
Предполагается, что в семье женщина должна быть ответственной дочерью, любящей матерью, верной и дисциплинированной женой. |
Γuvή can be translated as woman or female, but also as wife. |
Γuvή можно перевести не только как женщина, но и как жена. |
I always thought my brother's wife was a foolish woman... but she's proved to be very useful. |
Я всегда думал жена моего брата была глупая женщина... но её доказательства были всегда полезны. |
I want to say - just a little autobiographical moment - that I actually am married to a wife, and she's really quite wonderful. |
Я бы хотел заметить - небольшая деталь автобиографии - что я вообще-то женат, и моя жена чудесная женщина. |
You know this is no good - old woman living with a husband and wife. |
Ты же знаешь, что так не годится, когда старая женщина живет с мужем и женой. |
The man works, the wife makes fun of him behind his back. |
Всё равно. а женщина смеётся за его спиной. |
Your wife, she's... she's a remarkable woman. |
Твоя жена, она... она удивительная женщина. |
Do you think your woman knew about the other wife? |
Ты считаешь, твоя женщина знала о другой жене? |
And who's that woman, your other wife? |
А что за женщина твоя первая жена? |