Whoa, whoa, come on, man. |
Эй, эй, ладно, чувак. |
Whoa, whoa, what's going on? |
Эй, эй, что происходит? |
Whoa, whoa, where are you going? |
Эй, эй, куда ты уходишь? |
Whoa, whoa, Walt, hold on there. |
Эй, эй, Уолт, придержи коней. |
Whoa whoa, take it easy, Bunk. |
Эй, эй, спокойней, Банк. |
Whoa, whoa, whoa, whoa! |
Эй, эй, эй! Стойте! |
Whoa, whoa! Hey, that's just the way we talk in the clink. |
Эй, это мы просто так базарим на зоне. |
Whoa, whoa, wait, wait - you're not in her detail. |
Эй, подожди, подожди - тебя нет в списке. |
Whoa, whoa, come on, man. |
Эй, ну же, чувак. |
Whoa, whoa, Serena, we don't know that. |
Эй, Серена, мы этого не знаем. |
"whoa, Seattle, too much coffee." |
"Эй, Сиэтл, многовато кофе." |
So whoa, whoa, whoa, let's revisit this for a moment OK? |
Эй, эй, эй. Давай-ка на минуточку проанализируем этот момент, ладно? |
Oh, whoa, whoa, whoa, what's this? |
Эй, эй, что это такое? |
Whoa, whoa, whoa, you just going to leave me here? |
Эй, эй, эй, вы просто оставите меня здесь? |
Whoa, whoa, whoa! Agent Keen! It's me! |
Эй, эй, эй агент Кин, это я. |
Whoa, whoa, whoa, Holly! |
Эй, эй, эй, Холли! |
Hey! Whoa, whoa, whoa. What're you doing? |
Эй, эй, эй, ты что делаешь? |
Whoa, whoa, whoa, your suit? |
Эй, эй, эй, ваш костюм? |
Whoa, whoa, whoa, what are you saying there? |
Эй, эй, эй, о чем это вы? |
I cannot - Whoa, whoa, whoa! |
Я не могу. Эй, эй. эй! |
Whoa, whoa, whoa... a cartoon? |
Эй, эй, эй, мультик? |
Hey, whoa, if this is about money, I know somebody who'd pay... a whole lot of money to get this back. |
Эй, постойте, если это всё из за денег, то я знаю кое-кого, кто готов выложить круглую сумму чтобы получить вот это. |
baby, put a hurtin', put a hurtin' on me hey, whoa, whoa, whoa. |
детка, оставь отметину, оставь отметину на мне эй, воу, воу, воу. |
Whoa, whoa, whoa, all right. Booth, oh! |
Эй, эй, эй, полегче. |
Whoa, whoa, whoa. What's going on? |
Эй, а что тут происходит? |