| Whoa! - Are you insane? | Эй, вы что, рехнулись? |
| Whoa, wait, wait, wait... | Эй, подожди, подожди, подожди... |
| Whoa, Nance, where you going? | Эй, Нэнси, ты куда? |
| Whoa, now I've got to buy a corpse wagon. | эй, теперь я должен купить катафалк. |
| Whoa, what's your hurry, cowboy? | Эй, куда несёшься, ковбой? |
| (unholsters gun) - Whoa, cadet, you stay here. | Эй, кадет, ты остаешься здесь. |
| Whoa, dude, how did you get through? | Эй, чувиха, как ты попала сюда? |
| And I'm like, Whoa, baby, look, you're an informant. | А я такой: "Эй детка, это против полицейских правил". |
| Whoa, hey, what are you doing? | Стоп, эй, что ты делаешь? |
| Whoa, hey, she's not the enemy; Campbell is. | Эй, не она враг, а Кэмпбелл. |
| Whoa, what about the speech you just gave and finding your soul mate? | Эй, а что на счет речи, которую ты только что задвинул о поиске своей родственной души? |
| Whoa, what do I look like, a narc? | Эй, разве я похож на копа? |
| Whoa. What, are you guys high again? | Эй, вы что, опять накурились? |
| Whoa, what the hell happened to you? | Эй, что с тобой произошло? |
| Oh! Whoa. Look, I'm obviously not - | Эй, слушай, ну я-то очевидно не... |
| Oh! Whoa, watch where you're going there, pally. | Эй, смотри куда прешь, дружок! |
| Whoa, Sara, Sara, stop... stop this. | Эй, Сара, Сара, прекрати... хватит. |
| Whoa, let me catch my breath here, hmm? | Эй, дайте-ка мне дыхание перевести, ладно? |
| Whoa, caliente, who would work this hard for just a grope? | Эй, крошка, кто же станет так стараться ради обжиманий? |
| Whoa, hey, those are illegal. | Стойте, эй, это запрещено! |
| Hey! (all scream) Whoa. | Эй! Ого, хотите, чтобы я получил еще один приступ? |
| Whoa whoa whoa whoa whoa, easy now. | Эй! Эй! Спокойно! |
| Whoa, what the hell, man? | Эй, мужик, ты чего? |
| Whoa, Grandma. Grandma. It's me, it's Carter. | Эй, эй, эй, бабуль, бабуль, это я, Картер, твой внук. |
| Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, man. | Эй, полегче, мужик. |