Примеры в контексте "Whoa - Оу"

Примеры: Whoa - Оу
Don't say "whoa," it's true. Не надо "оу", это правда.
I brought that thing all the way from - whoa! Я нес эту вещь всю дорогу от - оу!
yellow is "whoa, intense, take it easy." Желтый - "Оу, резвый, расслабься"
Bones, don't bring those into the vehicle - whoa! Кости, не бери это в машину - оу!
Yeah, the teacher... so the... whoa! Ага, и учитель... оу!
Green is "go," red is "stop," yellow is "whoa, intense, take it easy." Зеленый - "Вперед", красный - "Стоп", Желтый - "Оу, резвый, расслабься"
Whoa, Phil, let's stop with the cliches already. Оу, Фил, завязывай с клише.
Whoa, check out this new police academy they're sending me to in waukegan. Оу, зацените эту новую полицейскую академию... они отправляют меня в Уокеган.
Whoa, don't get psychological on me. Оу, не надо оказывать на меня психологическое давление.
Whoa. don't look too happy. Оу, не будь такой счастливой.
Whoa, that felt weird to say. Оу, странно было говорить это.
Whoa. Receipt from a corporate card... Оу, чек, оплаченный корпоративной картой.
Whoa, you sure weren't kidding. Оу, ты точно не шутил.
Whoa, I never heard that noise. Оу, такого я еще не слышал.
Whoa, no need to resort to ugly stereotypes. Оу, только не надо использовать эти ужасные стереотипы.
Whoa, I thought this was gonna be a celebration. Оу, я думал, у нас будет праздник.
Whoa, that puts the lead in my pencil. Оу, добавим немного свинца в мои причиндалы.
Whoa, that is seriously deep. Оу, да это глубокая мысль.
Whoa, Donna, please, do not flip out on the man just because of the color of his skin. Оу, Донна, пожалуйста, не удивляйся человеку лишь потому что у него другой цвет кожи.
Whoa, what are you talking about? Оу, о чем вы говорите?
Whoa, Soos, I thought you said this place was empty. Оу, Сус, ты же говорил, что здесь пусто.
Whoa. Um, you're gonna take a job and move to Chicago? Оу, ам, ты собираешься устроиться на работу и переехать в Чикаго?
Whoa, hey, what are you doing? Оу, эй, ты что делаешь?
Whoa, Nelly, 10:30 on a weeknight? Оу, Нелли, в 22:30 в будний день?
Whoa, Booth, you didn't tell me that Dr. Brennan would be joining us - that's a first. Оу, Бут, ты не сказал мне, что что доктор Бреннан будет с нами