Wait, whoa, whoa. |
Стой, эй, эй. |
Okay, whoa, whoa. |
Хорошо, эй, эй. |
Hey, hey, whoa! |
Эй, эй, воу. воу, стой, стой. |
Most of these kids, they look at me on the simulators and they're like, "Whoa!" |
Большинство этих детей, они смотрят на меня на симуляторах, и как будто говорят: "эй, помедленнее!". |
Micky, Micky! Whoa, hey! |
ќу, эй, какого чЄрта ты делаешь? |
Oh, wowee, yeah, whoa, whoa... |
Эй, эй, полегче! |
Hey, whoa, whoa! |
Эй, стоп, стоп! |
Oh, whoa, whoa! |
Эй, тихо, тихо! |
Hey, whoa, whoa! |
Ёй, эй, парень! |
Hey, whoa, whoa, buddy. |
Эй, стой, дружок. |
Hey, whoa, whoa, what are you doing? |
Эй, стой, стой! |
Hey. Whoa, hey, hey. |
Эй, стойте, что такое? |
Whoa, hey, NYPD, freeze! Slow down! |
Эй, полиция, ни с места! |
Whoa, hey, Nelson, I'm divorced, and I got four kids, all right? |
Эй, Нельсон, я разведен и у меня четверо детей, ясно? |
Whoa, hey, hey, pal. Hey. |
Эй, дружище, погоди, что с тобой? |
Whoa, hey, hey. What's all this? |
Эй, стойте, что такое? |
Whoa, oh, oh, oh, easy, all right? |
Эй, эй, тише, тише, хорошо? |
Well, it's a good thing I got you an extra shirt, 'cause... (grunts) Whoa! |
Ладно, хорошо, что я взял вам запасную рубашку, потому что... Эй! |
Hey, hey, whoa! |
Эй, эй, эй! - Остановитесь! |
Whoa, all right, back up, hold on! |
Эй, тихо, полегче, тихо. |
Whoa, whoa, slow down. |
Эй, эй, погоди. |
Whoa, whoa, easy with the volume there. |
Эй! Звук потише можно? |
Whoa, whoa, wait a minute. |
Эй, эй, постойте. |
Whoa, whoa, guys! |
Эй, эй, люди! |
Whoa, whoa, wait. |
Эй, эй, подожди |