| Wait, whoa, whoa. | Стой, эй, эй. |
| Okay, whoa, whoa. | Хорошо, эй, эй. |
| Hey, hey, whoa! | Эй, эй, воу. воу, стой, стой. |
| Most of these kids, they look at me on the simulators and they're like, "Whoa!" | Большинство этих детей, они смотрят на меня на симуляторах, и как будто говорят: "эй, помедленнее!". |
| Micky, Micky! Whoa, hey! | ќу, эй, какого чЄрта ты делаешь? |
| Oh, wowee, yeah, whoa, whoa... | Эй, эй, полегче! |
| Hey, whoa, whoa! | Эй, стоп, стоп! |
| Oh, whoa, whoa! | Эй, тихо, тихо! |
| Hey, whoa, whoa! | Ёй, эй, парень! |
| Hey, whoa, whoa, buddy. | Эй, стой, дружок. |
| Hey, whoa, whoa, what are you doing? | Эй, стой, стой! |
| Hey. Whoa, hey, hey. | Эй, стойте, что такое? |
| Whoa, hey, NYPD, freeze! Slow down! | Эй, полиция, ни с места! |
| Whoa, hey, Nelson, I'm divorced, and I got four kids, all right? | Эй, Нельсон, я разведен и у меня четверо детей, ясно? |
| Whoa, hey, hey, pal. Hey. | Эй, дружище, погоди, что с тобой? |
| Whoa, hey, hey. What's all this? | Эй, стойте, что такое? |
| Whoa, oh, oh, oh, easy, all right? | Эй, эй, тише, тише, хорошо? |
| Well, it's a good thing I got you an extra shirt, 'cause... (grunts) Whoa! | Ладно, хорошо, что я взял вам запасную рубашку, потому что... Эй! |
| Hey, hey, whoa! | Эй, эй, эй! - Остановитесь! |
| Whoa, all right, back up, hold on! | Эй, тихо, полегче, тихо. |
| Whoa, whoa, slow down. | Эй, эй, погоди. |
| Whoa, whoa, easy with the volume there. | Эй! Звук потише можно? |
| Whoa, whoa, wait a minute. | Эй, эй, постойте. |
| Whoa, whoa, guys! | Эй, эй, люди! |
| Whoa, whoa, wait. | Эй, эй, подожди |