| Finally, some peace... whoa... | Ну наконец-то, покой... Вау... |
| It was a frontal-lobe coma, but luckily lourdes was able to stabilize... whoa. | Это была фронтально-лобная кома, но к счастью Лурдес смогла стабилизировать, вау... |
| The real "whoa," however, is... | Однако, настоящее "вау"... |
| Tubby, what are you doing bothering me - whoa. | Толстяк, что ты делаешь? ты мне мешаешь... Вау. |
| Hey, whoa, uh, be careful. | Эй, вау, эм, будь осторожен. |
| Oh, whoa, bit bumpy there! | Оу, вау, тут немного неровно! |
| Oh, I just thought I'd - whoa! | О, я просто подумала... вау! |
| But this reporter takes pride in - whoa! | Но гордость этого репортера в том - вау! |
| Ooh, whoa, are you okay? | О, вау, ты в порядке? |
| Eitss... whoa, this is not the science kefefet as most officials at the instruction which the KPK, I... I mean nyinggung officials. | Eitss... Вау, это не наука kefefet поскольку большинство должностных лиц по указанию которого KPK, я... я имею в виду nyinggung чиновников. |
| whoa. I wouldn't dream of it. | Вау Я даже не мечтал об этом. |
| The psycho points a gun at her, she takes her kit off and suddenly - whoa! | Псих наводит на нее пистолет, она снимает с себя всю одежду и вдруг, вау! |
| I felt so bad leaving Bobby and Krista with that crazy bear lady, but then I was like, "whoa, these guys!" | Я чувствовал себя так плохо, оставляя Бобби и Кристу с этой чокнутой "медвежатницей", но потом это типа, "Вау, эти парни!" |
| Yeah, I thought maybe it was, but I wasn't sure, so I just said "whoa." | Да, я тоже так подумала, но на всякий случай решила сказать "вау." |
| Whoa, Gary, this ain't no cabbage. | Вау, Гарри, это не капуста. |
| Whoa, you ladies clean up real nice. | Вау вы дамы убрались просто замечательно. |
| Whoa, I got to get out of here. | Вау, я должен валить отсюда. |
| Whoa, Leo, there's still one of your grandmother's rigatoni's left in the fridge. | Вау, Лео, остались ещё одни ригатони твоей бабушки в холодильнике. |
| Whoa. Then the rumors are true. | Вау, так слухи были правдивы. |
| Whoa, Chuck, that was... | Вау, Чак, это было... |
| Whoa, look who's here. | Вау, смотрите-ка, кто пришёл. |
| Whoa, ladies, please take it easy. | Вау, дамочки, пожалуйста, полегче. |
| Whoa, where you guys going? | Вау, ребята, вы куда уходите? |
| Whoa lady, shark fin's illegal. | Вау, леди, акульи плавники незаконны. |
| Whoa, seriously, dude, this whole gentleman thing's not for me. | Вау, серьезно, чувак, все эти благородные штучки не для меня. |