| Hey, whoa, whoa, whoa, what do you mean "our" lead? | Эй, эй, эй, эй, Что ты имеете в виду когда говоришь "наше" превосходство? |
| Oh, whoa, hey, what are you doing there, | Эй, эй, ты что творишь, капитан? |
| Whoa, have I no rights? | Эй, резве я не имею права? |
| Whoa, whoa, whoa. Whoa. | Эй, эй, Марти. |
| Whoa! What happened? | Эй, что случилось? |
| Whoa, whoa, stop, guys. | Стоп, стоп, стоп, ребята. |
| Whoa, whoa, whoa, Mrs. Florrick, as I said before, this is not a regular trial. | Стоп, стоп, стоп, миссис Флоррик как я сказал раньше, это не обычное слушание. |
| Hey, whoa, whoa! | Эй, стоп, стоп! |
| Whoa, whoa. Wait! | Стоп, стоп, подожди! |
| Hey, hey, whoa! That's assault! | Стоп, нападение на охрану! |
| Whoa. Hold on. I'll tell you. | Стой, стой, я знаю, мы поделим группы. |
| Whoa, whoa, whoa, whoa. | Стой, стой, стой. |
| Whoa, whoa, whoa, let me handle this, okay? | Стой, стой, позволь мне справится с этим? |
| Whoa, whoa, nothing. | Стой, стой, ничего. |
| Whoa, whoa, stop. | Эй, эй, стой. |
| Whoa. Moss, that's not like you. | Ого, Мосс, это на тебя не похоже. |
| Whoa, Dean. That's a bold statement... | (чак) "Ого, Дин, смелое заявление..." |
| Whoa, why am I the one in the home? | Ого, а чего это я буду в доме для престарелых? |
| Whoa, it's a hatchet. | Ого, какой топор. |
| Whoa, looking cool. | Ого, круто выглядите! |
| Whoa, man, this is crazy. | Вау, чувак, это пипец. |
| Whoa, big man. Yeah? | Вау, большой человек, да? |
| Whoa, you like your herbal teas, don't you? | Вау, ты любишь травяные чаи? |
| Whoa, sweet bike. | Вау, милый велик. |
| Whoa... think he plays? | Вау... думаешь он играет? |
| Whoa, but I've been such a naughty girl. | Воу, но я была такой грязной девочкой. |
| Whoa, Rae, what's going on? | Воу, Рэй, что происходит? |
| It was from England and somehow, "Whoa, we're going right a bit!" | Он был из Англии и говорит такой: "Воу, сносит немного вправо!" |
| Whoa. It's just me. | Воу, это просто я |
| Whoa, come on, man. | Воу, ну, мужик. |
| Whoa, what's with your mom? | Ух ты, что с твоей мамой? |
| Whew, whoa, you're going 42! | Ух ты, ты едешь почти 70! |
| Whoa, Marge, that was fast. Yeah, that's it, baby. | Ух ты, Мардж, ты быстро. |
| "Whoa, I should have brushed my teeth before I left the house this morning." | "Ух ты, надо было сегодня утром почистить зубы перед выходом из дома". |
| Whoa, what happened here? | Ух ты, что это здесь было? |
| Whoa, what are you talking about? | Оу, о чем вы говорите? |
| Whoa, whoa, whoa, what are you guys saying? | Эй, вы это о чем? |
| Whoa. Kono's here. | О, и Коно здесь. |
| Whoa, that is a new record. | О, это новый рекорд. |
| Whoa, you're good! | О, отлично играете! |
| Oh, whoa, whoa. | О, погоди, погоди. |
| I want you to call the lawyer. Whoa, whoa, whoa, whoa. | Я хочу, чтобы ты позвонил юристу. Эй-эй-эй, погоди. |
| Whoa, whoa, wait. What? | Что, что, погоди, что? |
| Whoa, hey, hey, pal. Hey. | Эй, дружище, погоди, что с тобой? |
| Whoa. Freeze it. | Погоди, останови тут. |
| Whoa! Quiet, nothing happened. | Тихо, ничего не было. |
| Hey, whoa, whoa! | Эй, тихо, тихо. |
| Whoa whoa, how come you're not golfing? | Тихо, тихо, как вышло, что вы не на гольфе? |
| Whoa, whoa, look out. | Тихо, тихо, тихо, тихо, смотрите. |
| Whoa, whoa, guys, come on. | Тихо, не увлекайтесь. |
| Whoa, that felt weird to say. | Оу, странно было говорить это. |
| Whoa, I thought this was gonna be a celebration. | Оу, я думал, у нас будет праздник. |
| Whoa, dude, no! | Оу, чувак, нет! |
| Whoa, whoa, whoa, that's it, that's it right there. | Оу, оу, оу, это оно, это оно прямо там. |
| Whoa, whoa, whoa, hey, hey, guys, sorry, but this street is permit parking only. | Воу, оу, оу, ребята извините, но в этой зоне парковка только по разрешениям. |
| Whoa. Why are you putting on your robe? | Ой, ну прям с языка сорвала. |
| Whoa, this is a different chair. | Ой, это другой стул. |
| [Electricity Crackling] Whoa! | [Треск электричества] Ой! |
| Whoa, what's under there? | Ой, что это там? |
| Oh, Tina, no. Whoa. | Ой, Тина, нет. |
| Whoa, it's all good. | Тише, всё путем. |
| Whoa, whoa, babe, can I get a word in here? | Тише, тише, милая, я могу хоть слово сказать? |
| Whoa, whoa, whoa! | Тише, тише, тише! |
| Whoa, whoa, guys... | Тише, тише, ребята... |
| Whoa, whoa, Caesar! | "Тише, тише, Цезарь!". |
| Whoa, Chris, it was not even like that. | Постой, Крис, всё было не совсем так. |
| Whoa, can I ask you, before you go, a question? | Постой. Могу я задать тебе вопрос, пока ты не ушла? |
| Whoa, hey, hey. I didn't mean to scare you... | Эй, я не хотел тебя пугать, постой. |
| Whoa, whoa, wait a second. | Постой, одну секунду. |
| Whoa. I didn't feed her any information from that report. | Постой, постой, я не давал ей никакой информации из этого отчета. |
| Whoa, that was intense, Billy Fiske. | Тпру! Не так резво, Билли Фиск. |
| You know, sometimes I'm like, "whoa, #UpInMyGrill," but then I get all #MascotHeadHorny and... | Знаешь, иногда я, типа, "Тпру, Не лезь не в свое дело", но затем я вся Тащусь от талисмана и... |
| Whoa, you organic beast! | Тпру, органический зверь! |
| Whoa, whoa, whoa... | Тпру, тпру, тпру... |
| Whoa. Whoa, Viper! | Тпру, тпру, Гадюка! |