| Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, hang on. | Эй, эй, эй, эй, эй, подожди. |
| Whoa, whoa, whoa. J-Just me, guys. | Эй, эй, это я, парни. |
| Whoa, hey, hey, hey, hey, hey. | Потише, эй, эй, эй. |
| Okay, whoa, whoa. | Хорошо, эй, эй. |
| Hey, hey, whoa! | Эй, эй, воу. воу, стой, стой. |
| Whoa, we're not waking that thing up. | Стоп, мы не будем её будить. |
| Whoa, whoa, stop, guys. | Стоп, стоп, стоп, ребята. |
| Whoa, where the hell are you going? | Стоп, куда, черт возьми, ты идешь? |
| Whoa, whoa, whoa, whoa. | Стоп, стоп, подождите. |
| Whoa, whoa, whoa, whoa, so microsurgery you can handle, it's fine - | Стоп, стоп, стоп, стоп, значит, с микрохирургическим инструментом ты можешь прекрасно обращаться... |
| Wh-Whoa, whoa, so you're saying... | Стой, стой, так ты говоришь... |
| Whoa, whoa, whoa. | Нет, нет, нет. Стой. |
| Whoa, whoa, what are you doing? | Стой, ты что делаешь? |
| (TIRES SCREECHING) Whoa! | Стой, стой, стой! |
| Whoa, it's alright, mate. | Стой, всё в порядке. |
| I was, like, "Whoa, what a surprise." | Это было типа "ого, ну и сюрприз" |
| Whoa, what's with the ice pack, big guy? | Ого, большой парень, что за пакет со льдом? |
| Whoa, that's a lot of duct tape. | Ого, сколько тут скотча. |
| Whoa, that's a van Gogh. | Ого, это Ван Гог. |
| Whoa, this is intense. | Ого, это сильно. |
| Whoa, where'd you get that old candelabra? | Вау, где ты взяла этот старый канделябр? |
| Whoa, looking good, Rachel! | Вау, Рейчел, отлично выглядишь! |
| Whoa, Back To The Future much? | Вау, что-то типа назад в будущее, да? |
| Whoa! I got it! I got it! | Вау, я сделал это, я сделал. |
| Whoa, Kirsten cleans up good. | Вау, Кирстен выглядит шикарно. |
| Whoa, these spots, they're not going away. | Воу, эти точки, они не исчезают. |
| Whoa, t-that's - that's insane! | Воу, э-это... это безумно! |
| Whoa, now they're, like, in love? | Воу, а теперь они, типа, влюблены? |
| Whoa, look at you. | Воу, посмотри на себя! |
| Whoa, dude, Old Testament. | Воу, чувак, старый завет |
| Whoa, Mark, is this the baby's room? | Ух ты, Марк, это детская? |
| Whoa, four standing dogs? | Ух ты, четыре собаки, стоящие на ногах? |
| Whoa, the only person that ever called me "taterhead" was my uncle Charlie. | Ух ты, меня "курьей башкой", кроме дяди Чарли, никто не называл. |
| they were neither up nor down Whoa, the old "Duke of York" workout. | Ух ты, стишок про старого доброго герцога Йоркского. |
| Whoa. That's a lot of latkes. | Ух ты, сколько дерунов. |
| Whoa. So you're like the Winter Soldier? | О, ты как Зимний солдат? |
| Whoa, whoa, bad move. | О нет, это плохой шаг. |
| But then I look across dimensity and saw the Big Bang and I was like - whoa... who's that? | Но потом я взглянул сквозь бездну измерений и увидел Большой Взрыв и я, типа, подумал: О... Что это? |
| UNSER: Oh, whoa, watch it. (chuckles) | О, ух-ты, смотри-ка. |
| Whoa! Whoa! I'm pregnant. | Я позабочусь о Джуди! |
| Whoa "We?" No, she's ur arch nemesis. | Погоди. "Мы"? Нет, она твой заклятый враг. |
| Whoa, whoa, whoa, whoa. | Погоди, погоди, погоди, погоди. |
| Whoa, whoa, hang on, Lois. | Тише, тише, погоди Лоис. |
| Hey, whoa, whoa, whoa, whoa. | Эй, погоди, погоди. |
| Wait, whoa, what'd he do? | Погоди, а что он сделал? |
| Whoa, slow down. | Тихо, не спешите. |
| Whoa, whoa, it's my sister. | Тихо, тихо, это моя сестра. |
| Whoa, I... whoa, hey, whoa. | Тихо, тихо, тихо. |
| Whoa, whoa, whoa, guys. | Так, так, тихо, парни. |
| Whoa, whoa, whoa, whoa, chill. | Тихо, тихо, тихо. Остынь. |
| Bones, don't bring those into the vehicle - whoa! | Кости, не бери это в машину - оу! |
| Whoa, that puts the lead in my pencil. | Оу, добавим немного свинца в мои причиндалы. |
| Whoa! Hey, hold on, guys. | Оу, стойте, ребята! |
| Whoa, hey, not so fast. | Оу, не так быстро. |
| Whoa, and these? | Оу. А это? |
| Bet we could get a better description if we could ask Liliana, but, whoa, my bad. | Лилиана, наверное, лучше бы её описала, но - ой, виноват. |
| Whoa, look what the cat dragged in. | Ой, смотрите, что за кот приблудный. |
| Whoa, big surprise. | Ой, ну надо же. |
| Whoa... not fled. | Ой... не скрылся. |
| Oh, Tina, no. Whoa. | Ой, Тина, нет. |
| Whoa, we got a baby here. | Тише, у нас тут ребенок |
| Now... whoa, there, Plckle. | Так... ну, тише, непоседа. |
| Easy girl, whoa, chill. | Тише девочка, остынь. |
| Shh, whoa, boy. | Тише, стой, мальчик. |
| Whoa, whoa, whoa, whoa, I'm on your side! | Тише, тише, тише, я на твоей стороне. |
| Do you know where Michael is? Hey, hey, whoa. | Ты не знаешь, где Майкл? эй, эй, постой. |
| Whoa. Look, I hate most babies. | Постой, я ненавижу большинство детей. |
| Wh-whoa. Whoa! Are... are you saying... | Постой, ты хочешь сказать... |
| Whoa, hang on. | Эй, погоди, постой. |
| Whoa, hold up, Heather is here right now, downstairs? | Постой, Хизер здесь, прямо сейчас, внизу? |
| Whoa, I'm not runnin' off And I don't know what you got in your head but I didn't do this to prove some kind of point to you | Тпру, я не убегаю и я не знаю, что там у тебя в голове, но я делал это не для того, чтоб доказать, что ты особенная или что-то в этом роде |
| Whoa, wait, wait. | Тпру, стой, стой. |
| When I says "whoa," I means "whoa"! | Если я говорю "тпру!", это значит "тпру!" |
| Whoa, whoa, whoa... | Тпру, тпру, тпру... |
| Whoa there, whoa. | Тпру здесь, тпру. |