Uh, wh... whoa, whoa, whoa... bagman. | А, э... эй, эй, эй... распространителя. |
Whoa, I didn't mean to scare you. | Эй, я не хотел тебя пугать, постой. |
Hey, whoa, whoa, whoa! | Эй, стойте, стойте. |
Whoa, whoa, whoa. | Эй, эй, остынь, Стью. |
Whoa, whoa, Boo... | Эй, Бу, погоди... |
Whoa, whoa, whoa, Cap! | Стоп, стоп, стоп, красавчик! |
Whoa, whoa, whoa! I said one bite, friend. | Стоп, стоп, я сказал один раз. |
Whoa, whoa, whoa. | Стоп, стоп, стоп. Она? |
Whoa, what are you doing? | Стоп, что ты делаешь? |
Whoa, hey, stop, wait! | Эй, стоп, подождите! |
Whoa, whoa, whoa, whoa. | Стой, стой, стой. |
Whoa, whoa, whoa, whoa! | Стой, стой, не садись! |
Hey, hey, whoa! | Эй, эй, воу. воу, стой, стой. |
Whoa whoa, darling. | Стой, стой, дорогуша. |
Whoa, wait, wait. | Тпру, стой, стой. |
Hey, Cut told me... whoa. | Эй, Кат сказал мне... ого. |
Whoa, you look... Elfin? | Ого, ты выглядишь... как эльф? |
Whoa, this is chaos on a level I've never seen before! | Ого, никогда ещё не видела такого беспорядка! |
I was, like, "Whoa, what a surprise." | Это было типа "ого, ну и сюрприз" |
She looks sweet. Whoa, look at Bebe. | Ого, посмотрите на Бебе! |
Whoa, I hadn't thought of that. | Вау, я и не думал об этом. |
Whoa, that sounded kind of scary with me holding a gun, didn't it? | Вау, это звучит довольно угрожающе, когда я держу в руках пистолет, верно? |
Oh, whoa, you look nice today. | Вау, выглядишь сегодня чудесно. |
Whoa! You made a bazooka? | Вау! Ты сделал базуку? |
Whoa. That is better. | Вау, так намного лучше. |
Whoa, Brandi, you're drunk. | Воу, Брэнди, ты пьяна. |
Whoa, is that a rat? | Воу, это крыса? - Ага, она. |
baby, put a hurtin', put a hurtin' on me hey, whoa, whoa, whoa. | детка, оставь отметину, оставь отметину на мне эй, воу, воу, воу. |
Whoa, whoa, what is it, girl? | Воу, воу, что такое, девочка? |
Whoa, are those fuel trucks? | Воу, а те бензовозы? |
Whoa... well, maybe she's a ghost. | Ух ты, может, она призрак. |
Whoa, are you having people over after we leave? | Ух ты, к тебе кто-то придет после нашего ухода? |
The other - whoa! | А другой... ух ты! |
Whoa! I love it. | Ух ты, супер! |
Whoa, you look great. | Ух ты, отлично выглядишь. |
Oh, whoa, what is this? | О, ух ты, а это что? |
Whoa! Speaking of fine ladies... | Вау, как раз говорили о красивых женщинах... |
(mock gasp) Whoa. | (притворно хватает ртом воздух) О, как. |
Whoa! Hey! Yo, man! | О, эй, чувак! |
Whoa, you're good! | О, отлично играете! |
Whoa, Bronx Donnie, let's not get excited. | Погоди, Донни Бронкс, не будем заводиться. |
Whoa, whoa, whoa I didn't... | Погоди, я не... |
Oh, whoa, whoa, whoa, whoa. | Эй, погоди ка. |
Whoa, whoa, wait, you just got attacked in your bedroom and you're worried about Vincent? | Погоди, на тебя только что напали в твоей спальне, а ты беспокоишься о Винсенте? |
Whoa, slow down, slow down. | Стоп, постой, погоди. |
Whoa, Ezra. It's okay. | Тихо, все хорошо. |
Whoa, whoa, whoa! | Тихо, тихо, тихо! |
Oh! Whoa, whoa, whoa! | Тихо, тихо, тихо! |
Whoa, whoa, hey! | Эй, народ, тихо! |
Whoa, whoa, whoa, whoa, chill. | Тихо, тихо, тихо. Остынь. |
Bones, don't bring those into the vehicle - whoa! | Кости, не бери это в машину - оу! |
Whoa, no need to resort to ugly stereotypes. | Оу, только не надо использовать эти ужасные стереотипы. |
Whoa, Nelly, 10:30 on a weeknight? | Оу, Нелли, в 22:30 в будний день? |
Whoa. Wh... what happened? | Оу... что случилось? |
Whoa! I'm not moving. | ОУ! Я не двигаюсь. |
[droid language, chuckles] [alarm beeping] whoa! | [Дроид усмехается] [Предупреждающий сигнал] Ой! |
Whoa. What's her problem? | Ой, что с ней? |
Whoa, Carol, watch out. | Ой, Кэрол, берегись. |
CANDIE: Whoa, whoa, whoa, Steven, Steven. | Ой, ой, ой, Стивен, Стивен. |
Whoa, whoa, get out of here. | Ой, убирайся отсюда. |
Hey, whoa, Michael. | Так, тише, Майкл. |
Whoa, it's all good. | Тише, всё путем. |
Whoa, whoa, jokes. Lauren... | Тише, тише, он шутит. |
Whoa, whoa, whoa, whoa. | Тише, тише, тише. |
Easy girl, whoa, chill. | Тише девочка, остынь. |
Whoa, thi... this is the annex right here? | Постой, так крылечко - это прямо здесь? |
Whoa, can I ask you, before you go, a question? | Постой. Могу я задать тебе вопрос, пока ты не ушла? |
Pops: Whoa, son, son. Yeah. | Эй, сын, постой. |
Whoa, whoa, whoa. | Так, так... постой. |
Whoa, hang on. Hey! Oi! | Эй, подожди, постой. |
But after a while it's like, Whoa, take three steps back. | Но потом, я подумала: Тпру, три шага назад. |
OK, whoa, that's enough! | Хорошо, тпру, достаточно! |
You know, sometimes I'm like, "whoa, #UpInMyGrill," but then I get all #MascotHeadHorny and... | Знаешь, иногда я, типа, "Тпру, Не лезь не в свое дело", но затем я вся Тащусь от талисмана и... |
Whoa, whoa, whoa... | Тпру, тпру, тпру... |
(Patrick) Whoa! | (Партик) Тпру! (стоп) |