| Whoa, hang on. | Эй, погоди, постой. |
| Whoa, take it easy. | Эй! Расслабься в булках. |
| Whoa chuck slow your roll. | Эй, Чак, помедленнее. |
| Whoa, there, cowboy. | Эй, там, ковбой. |
| TIG: Whoa! Hold down! | Эй, держите его! |
| JUICE: Whoa, easy, man! | Эй, полегче, чувак! |
| Whoa, it's not the movie. | Эй, это не фильм. |
| Whoa! Hey! Hey! | Эй, подождите, подождите. |
| Whoa! What happened? | Эй, что случилось? |
| Whoa, you can't go in there! | Эй, вам туда нельзя. |
| Whoa, Elvis, your snoot is out of control today, buddy. | Эй, Элвис, сегодня твоя морда совсем обнаглела. |
| Whoa, we don't, we don't have to yell. | Эй, ну не обязательно же кричать. |
| Whoa! - [Ragtime Piano Continues] | Боб, я не намерен уйти с пустыми руками. Эй, полегче. |
| Whoa, where are you headed in such a hurry? | Эй, куда ты так спешишь? |
| Hey. Whoa, Serena. | Эй, стой, Серена. |
| Whoa! Hey, little girl on a spending' spree | Эй, малышка, транжирь и шикуй |
| Whoa, Chuck, you know, if there's anything else I can do? | Эй, Чак, может, я могу что-нибудь ещё сделать? |
| RILEY ON KINO: Whoa! Don't shoot. | Эй, не стреляй, это я! |
| I prefer you to see people moving, and you're going, "Whoa, what was that?" (Music) JT: If I give enough movement in the sculpture, and the actor moves their head, you feel like it's alive. | Я предпочитаю, чтобы вы смотрели, как люди двигаются, а потом: «Эй, что это было?» (Музыка) ДжТ: Если в скульптуре достаточно жизни, актёр просто двигает головой, создаётся иллюзия реальности. |
| And they're all like, "Whoa, muthafucker! | И они такие: «Эй! Что за чёрт! |
| Whoa, Max, Max, don 'ttell me you're serious about this. | Эй, Макс, Макс, ты же все это не серьезно? |
| Whoa, who's that; is that Ann? | Эй, это что Энн? |
| Whoa, whoa, wait a minute, wait a minute. | Эй, эй, погодите-погодите! |
| Whoa, whoa! Hey, hey! | Эй, на ту сторону. |
| Whoa, where the hell do you think you're going? $6.80 on the meter, pal. | Эй, эй, куда это "бегом"? Шесть восемьдесят на счётчике! |