Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Ну хорошо

Примеры в контексте "Well - Ну хорошо"

Примеры: Well - Ну хорошо
Well, that's it, that's all I... here Postponed, I do not read anymore, everything. Ну хорошо, вот всё, всё я... вот отложила, я больше не читаю, всё.
Well kids, as of tomorrow we'll all go for a roundabout! Ну хорошо, дорогие мои, значит завтра просто пойдём кататься на каруселях!
Well, you know, fine. It's up to you. Ну хорошо, черт с тобой!
Well, Wisp, it's just you and me, and we have a long way to go, so... what do you want to talk about? Ну хорошо, Мерцающая, мы с тобой тут только вдвоем, и у нас будет долгий путь, так... о чем бы ты хотела поговорить?
Well, will you call me, you know, just to... let me know you're okay? Ну хорошо, а ты позвонишь мне, чтобы... я знал, что ты в порядке?
And I said, "Well look, I'll pay you, you can be my teacher, and I'll come each day and pay you." И я сказал: "Ну хорошо, я заплачу тебе, ты мог бы быть моим учителем, и я бы приходя каждый день платил тебе".
Don't worry. well, goodbye. Ну хорошо. спасибо.
Thanks. Well, fine, if everyone wants to make jokes about our problems, then I can, too. Спасибо ну хорошо, если всем нравится шутить о наших проблемах то я тоже буду
Well, good, 'cause where we're headed doesn't sound like a picnic. ну хорошо потому что, куда мы напрвляемся, не очень похоже на пикник
Now, a lot of people try to be, you know, wiseguys, and they go, "Well, okay, so then where did the egg come from?" Но тогда, многие пытаются сказать, типа умные, "Ну хорошо," "но откуда тогда взялось яйцо?"
All right, well... Ну хорошо, что ж...
WELL, well, well! Ну хорошо, хорошо!
Well, well..., all right. Ну хорошо, уговорил.
Okay. Well, I mean, if you need eight hours, you need eight hours, right? Ну хорошо, если тебе нужно восемь часов, пускай будут восемь часов, верно?
Well, well, a bit anyway. Ну хорошо, немного иначе.
Is well, if does not like the festõ his word, I give the word of a position then. Ну хорошо, не нравится слово данное художником, даю слово офицера.
All right, well, did Katie ever mention anything like she thought Mel was seeing someone? Ну хорошо, упоминала ли когда-нибудь Кэти что подозревает Мел в изменене?
well, the transporter's out of the question. Ну хорошо, о транспортере речь даже не идет.
Well, what changed? Ну хорошо, а что изменилось?
Well, what changed? Ну хорошо, а что измёнилось?
Well, guess what? Ну хорошо, тогда послушай вот что.
JESS: Well, that's it, then. Ну хорошо, тогда.
All right, well... Ну хорошо. Да уж...
Well, all right, fine. Ну хорошо, хорошо.
Well, we're as good as. Ну хорошо, почти.