| Okay, well, I should get out of here before they find me. | Ну хорошо, я должна выбраться отсюда до того как они найдут меня |
| OK, well, have a nice night, doing whatever it is you're not doing. | Ну хорошо, хорошего вечера, чем бы ты там не занимался. |
| Okay, well, what did you want to tell us that you couldn't say on the phone? | Ну хорошо, что ты хотел нам такого рассказать, что не мог сказать по телефону? |
| Going back to that well again? Okay. | Опять мы к этому возвращаемся, ну хорошо. |
| Okay, right. Well, one, you're going awol. | Ну хорошо, ты уходишь в самоволку. |
| Well, me and Ben and Jerry. | Ну хорошо, я, Бен и Джерри. |
| Well, there is Mexico in between. | Ну хорошо, на пути в США ещё Мексика. |
| Well, if anyone can do it, it's you. | Ну хорошо, если кто и сможет сделать это, то только ты. |
| Well, just as long as you're all right. | Ну хорошо, значит все в порядке. |
| Well, then, let it be Joffre! | Ну хорошо, пусть это будет Джоффре! |
| Well, all right, long as she stays from up underfoot. | Ну хорошо, главное чтобы не прыгала на диваны. |
| Well, lie down, rest, keep warm, and you'll feel better. | Ну хорошо, лежи, отдохни, согрейся, и тебе станет лучше. |
| Well, I love you, too. | Ну хорошо, я тоже тебя люблю |
| Well, Danny, we are discussing the annual Christmas party, and I thought it would help to set the mood. | Ну хорошо. Дэнни, нам нужно обсудить ежегодную рождественскую вечеринку, и я подумала, что музыка поможет настроиться на это. |
| Well, I wish you luck. | Ну хорошо, я желаю вам удачи! |
| Well, maybe at first it was, but... It's been a really long week. | Ну хорошо, может, вначале это было из-за тебя, но... эта неделя была очень длинной. |
| Well, I was planning on after we got your money, but... | Ну хорошо, я планировала сделать это после того, как получу деньги, но... |
| Well, there's no anatomical difference Between, say, a cro-Magnon and us. | Ну хорошо, анатомически нет никакой разницы между, скажем, Кро-Маньонином и нами. |
| Well, how would we start? | Ну хорошо, как мы начнем? |
| Well, how would we start? | Ну хорошо, как мы начнём? |
| Well, get it to me. | Так. Ну хорошо, дай мне. |
| Well, as I've said many times before, gentlemen, he who is last shall be first, and so it turns out. | Ну хорошо, как я уже много раз говорил до этого, господа, "Так будут последние первыми", - так и вышло. |
| Well, let's stay here with him, lose the winning, no use in 20000. | Ну хорошо, давайте останемся с ним, и плюнем на выигрыш, подумаешь 20000. |
| Okay. Well, I guess we're having a slumber party. | Ну хорошо, давайте тогда это и вправду будет вечиринка с ночевкой. |
| Well, on my wedding day, I had a conversation again with my grandmother, and she said, All right, maybe I was wrong. | В день моей свадьбы я снова разговаривала со своей бабушкой, и она сказала: «Ну хорошо, может быть я была неправа. |