Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Ну хорошо

Примеры в контексте "Well - Ну хорошо"

Примеры: Well - Ну хорошо
Okay, well, I should get out of here before they find me. Ну хорошо, я должна выбраться отсюда до того как они найдут меня
OK, well, have a nice night, doing whatever it is you're not doing. Ну хорошо, хорошего вечера, чем бы ты там не занимался.
Okay, well, what did you want to tell us that you couldn't say on the phone? Ну хорошо, что ты хотел нам такого рассказать, что не мог сказать по телефону?
Going back to that well again? Okay. Опять мы к этому возвращаемся, ну хорошо.
Okay, right. Well, one, you're going awol. Ну хорошо, ты уходишь в самоволку.
Well, me and Ben and Jerry. Ну хорошо, я, Бен и Джерри.
Well, there is Mexico in between. Ну хорошо, на пути в США ещё Мексика.
Well, if anyone can do it, it's you. Ну хорошо, если кто и сможет сделать это, то только ты.
Well, just as long as you're all right. Ну хорошо, значит все в порядке.
Well, then, let it be Joffre! Ну хорошо, пусть это будет Джоффре!
Well, all right, long as she stays from up underfoot. Ну хорошо, главное чтобы не прыгала на диваны.
Well, lie down, rest, keep warm, and you'll feel better. Ну хорошо, лежи, отдохни, согрейся, и тебе станет лучше.
Well, I love you, too. Ну хорошо, я тоже тебя люблю
Well, Danny, we are discussing the annual Christmas party, and I thought it would help to set the mood. Ну хорошо. Дэнни, нам нужно обсудить ежегодную рождественскую вечеринку, и я подумала, что музыка поможет настроиться на это.
Well, I wish you luck. Ну хорошо, я желаю вам удачи!
Well, maybe at first it was, but... It's been a really long week. Ну хорошо, может, вначале это было из-за тебя, но... эта неделя была очень длинной.
Well, I was planning on after we got your money, but... Ну хорошо, я планировала сделать это после того, как получу деньги, но...
Well, there's no anatomical difference Between, say, a cro-Magnon and us. Ну хорошо, анатомически нет никакой разницы между, скажем, Кро-Маньонином и нами.
Well, how would we start? Ну хорошо, как мы начнем?
Well, how would we start? Ну хорошо, как мы начнём?
Well, get it to me. Так. Ну хорошо, дай мне.
Well, as I've said many times before, gentlemen, he who is last shall be first, and so it turns out. Ну хорошо, как я уже много раз говорил до этого, господа, "Так будут последние первыми", - так и вышло.
Well, let's stay here with him, lose the winning, no use in 20000. Ну хорошо, давайте останемся с ним, и плюнем на выигрыш, подумаешь 20000.
Okay. Well, I guess we're having a slumber party. Ну хорошо, давайте тогда это и вправду будет вечиринка с ночевкой.
Well, on my wedding day, I had a conversation again with my grandmother, and she said, All right, maybe I was wrong. В день моей свадьбы я снова разговаривала со своей бабушкой, и она сказала: «Ну хорошо, может быть я была неправа.