He is wearing brown shoes with a blue blazer. |
Он носит коричневые башмаки и спортивную куртку. |
Good thing is your boyfriend is wearing a tracking anklet. |
Хорошо, что твой бойфренд носит следящий браслет. |
Michael had just noticed that Rita was wearing a suspicious bracelet. |
Майкл только что заметил, что Рита носит подозрительный браслет. |
Daughter's wearing some earrings, pearl, family heirlooms. |
Дочь носит серьги, жемчуг, семейная реликвия. |
Dad said he's wearing it in solidarity. |
Папа сказал, что носит его из солидарности. |
About the only thing you got right was him wearing a ring. |
Единственная вещь, которую вы угадали, это то, что он носит кольцо. |
I noticed that Sister Grace was wearing one of those rubber bracelets for domestic violence awareness. |
Я заметила, что сестра Грейс носит резиновый браслетик осведомленного о домашнем насилии. |
What she's wearing doesn't matter. |
То, что она носит неважно. |
Let's discover who's wearing the trousers here. |
Давайте посмотрим, кто теперь носит брюки. |
But we can't just pick up every man wearing a gray suit. |
Но не можем же мы хватать каждого, кто носит серый костюм... |
I believe that bear was wearing people's clothes. |
Кажется, тот медведь носит человеческую одежду. |
I notice he's wearing a crucifix. |
Я заметил, он носит распятие. |
Besides, he's wearing the shiny suit. |
Кроме того, он носит сияющую одежду. |
Turns out she's wearing a step tracker. |
Она, по-ходу, носит шагомер. |
Mr. Hogan, we believe this man is wearing a mask. |
Мистер Хоган, мы думаем, что этот человек носит маску. |
Stevo said that he was wearing this pendant thing round his neck. |
Стиво сказал, что он носит этот кулон на шее. |
She's been wearing a wig ever since. |
С тех пор она носит парик. |
I noticed he wasn't wearing it. |
Я заметил, он его не носит. |
Unfortunately, that all started with someone wearing a uniform like yours. |
К сожалению, всё это началось из-за того, кто носит такую же форму, как вы. |
No one's wearing berets this year. |
Никто не носит в этом году береты. |
52-year-old woman without a driver's license, wearing an orange vest, picking up garbage on the side of the road. |
52-летняя женщина без водительского удостоверения, носит оранжевый жилет, подбирая мусор на обочине дороги. |
You defense attorneys think he's wearing a badge, he must be guilty. |
Твоя адвокатша считает, что если он носит значок, то он должен быть виновен. |
She's got dark hair; he's wearing a baseball hat. |
У девушки темные волосы, парень носит бейсболку. |
That woman is actually wearing a-a garbage bag. |
Эта женщина действительно Носит помойный мешок. |
Anyone who's always wearing a hood is clearly a character you've met before. |
Тот, кто вечно носит капюшон, явно знакомый всем персонаж. |