Were you watching the TV just now? |
Ты смотрела последние новости по телевизору? |
I was watching Ann with Tom at the dance and she seemed to be having a good time. |
Я смотрела на Энн с Томом на вечеринке и мне показалось, что она хорошо проводила время. |
Why weren't you watching him? |
Почему ты не смотрела за ним? |
We did do that exorcism here, which clearly didn't work because that 1800s lady was watching me sleep again last night. |
Мы занимались тут экзорцизмом, что явно не сработало, та дама из 19 века снова смотрела на меня, пока я спала прошлой ночью. |
I just... I was watching the D.A., and it was like... |
Я просто... я смотрела на прокурора, и как будто... |
I was watching Hard Copy, and I kept thinking when they found me I would forever be the dead girl who watched bad TV. |
Я смотрела телевизор и вдруг подавилась и я подумала, что когда меня найдут, то по моему телику будут идти самые тупые шоу. |
She'd disappear for hours down by the lake, just watching the water, soaking up the quiet. |
Она часами пропадала у озера, просто смотрела на воду, впитывала в себя тишину. |
She sank and I stood there watching... until her final breath bubbled to the surface. |
Она утонула, а я стояла там и смотрела... до последнего её вдоха. |
With Nicky watching from outside without saying a word. |
При этом Ники молча смотрела на всё с палубы. |
! - Why weren't you watching her? |
Почему ты не смотрела за ней? |
I was at home watching Kourtney and Kim Take New York. |
Я сидела дома и смотрела Кортни и Ким в Нью-Йорке (сериал) |
A week ago my mother was living in a retirement community playing golf with her girlfriends and watching reruns of Cagney Lacey. |
Ещё неделю назад моя мама жила в общине для престарелых, играла в гольф с подружками и смотрела повторы "Кегни и Лейси". |
I have an idea, and it might be insane, but I've been watching a lot Project Runway recently... |
У меня есть идея и она, возможно, безумная, но в последнее время я очень много смотрела Проект Подиум ... |
So, I was visiting Rachel, and I was giving her a card and she was watching one of your secret movies. |
В общем, я навещала Рейчел, отдавала ей открытку а она как раз смотрела один из ваших секретных фильмов. |
You're describing the show I was just watching, right? |
Ты описываешь шоу, которое я только что смотрела, так? |
I was watching that viral video With the cats and the trampoline, And the site just froze up and crashed on me. |
Я смотрела тот вирусный ролик про кошек и батут, а сайт повис и обвалился. |
That's why all I do all day is stay inside watching The Young and the Restless. |
И поэтому все эти дни я сидела дома и смотрела "Молодые и неугомонные". |
What do you think I was watching while you went away on that business conference last weekend? |
Что ты думаешь я смотрела пока ты уезжал на бизнес конференцию в прошлые выходные? |
She's kidnapped at 4:00 and at home watching herself on the news at 5:30. |
Её похитили в 4 вечера, а в 5:30 она уже смотрела себя в новостях. |
well, Sarah was watching it, so with her... |
ну, его Сара смотрела, а с ней и... |
Last night, I was watching TV, and it turns out, some random satellite channel picks up a certain local Chicago newscast. |
Вчера вечером я смотрела телевизор, и так вышло, что какой-то случайный спутниковый канал транслирует вполне конкретные местные новости Чикаго |
No, just from watching others. |
Нет, я только смотрела на других |
Said she'd been "watching clouds." |
и говорит: "Я смотрела на облака." |
If there's one thing I've learned in all my years watching Earth, it's that people aren't what they may seem. |
За все те годы, что я смотрела на Землю, одно я поняла точно: люди вовсе не такие, какими порой кажутся. |
The Lees' entire household staff confirms that the family was at home watching television the night Jane Herzfeld was killed. |
Прислуга Ли подтвердила, что вся семья была дома и смотрела телевизор в ночь, когда была убита Джейн Херцфелд. |