Just watching, as I was drawn deeper and deeper into the ocean. |
Просто смотрела, пока я уплывал все дальше и дальше в океан. |
I felt like I wasn't watching enough television. |
У меня чувство, что я смотрела мало телевизора |
Well, if I did, I'd be at home watching the girl who didn't. |
Что ж, если бы я сделала по-своему, то сидела бы дома и смотрела в телевизор на другую девушку, которая была бы более покладистой. |
Often, when I came into town to spy on you like a loving father, you would be working on that scrapbook and watching that videotape. |
Часто, когда я приезжал в город шпионить за тобой, как любой любящий отец, ты работала над этим альбомом с вырезками и смотрела эту запись. |
I stood there watching until I saw Gideon with Shir on his shoulders, coming out of the dining hall. |
Я стояла там и смотрела, пока не увидела Гидона С Широм на плечах они вышли из столовой. |
You're with Brother Cat... watching D the whole time |
Ты с Братом Котом... всё время смотрела на Ди. |
I was... standing there watching them board the plane, but I... couldn't move. |
Я была там... смотрела как люди заходят в самолет, но я... не смогла сдвинуться с места. |
Clark, all I remember is hiding behind some construction equipment and watching you stand in the middle of the road. |
Кларк, я помню, как пряталась за какой-то машиной... и смотрела, как ты стоял посреди дороги. |
The other night, my family was watching Project Runway, and all of a sudden, it became funny time in the Hanna household. |
Одним вечером моя семья смотрела "Проект Подиум" и случайно это стало временем забав в семье Ханна. |
And this little girl who was watching Dieudonné Ferchaux and me, probably didn't know that she lived in the room where was born Frank Sinatra. |
И та маленькая девочка, которая смотрела на Дьедонне Фершо и меня, возможно даже и не знала, что живёт в комнате, в которой родился Фрэнк Синатра. |
And as I'm watching them, I'm thinking that l understand them. |
И пока я смотрела на них, я думала, что понимаю их. |
Were you at home watching The Graduate thinking, |
Ты сидела смотрела дома фильм "Выпускник" |
The owner of the caravan park saw her sitting in the window watching TV with her dog when he left, about 1:30. |
Владелец трейлерного парка видел, как она сидела у окна с собакой и смотрела ТВ, когда он уходил около половины второго ночи. |
By the way, in the nurse s office, you were watching me while I was sleeping. |
Кстати, в кабинете медсестры, ты смотрела на меня, пока я спал. |
No, but I was watching him work out, and I thought he might be thirsty. |
Нет, но я смотрела, как он тренируется, и подумала что ему захочется пить. |
'No, I was watching the other side! |
Нет, я смотрела в другую сторону! |
Just two weeks ago, I was watching "Sudden Death" and now I'm on a date with Jean-Claude Van Damme. |
Всего две недели назад я смотрела "Внезапную смерть" а сейчас я на свидании с Жаном-Клодом Ван Даммом. |
I was watching a nature program the other night, and when a penguin gives a pebble to another penguin, it signifies a serious commitment. |
Я смотрела программу о природе недавно, и там говорилось, что когда пингвин дает камушек другому пингвину, то это означает серьезные намерения. |
'I spent all my time at home watching them. |
"Я целыми днями смотрела их" |
I was watching "Grey's Anatomy", and there was a lifeguard on it. |
Я смотрела "Анатомию Джерри", там был один спасатель. |
I was watching television and I'd left the balcony window open |
Я смотрела телевизор и оставила балконную дверь открытой. |
I was just watching "America's most wanted." |
Я только что смотрела "Разыскиваются в Америке". |
Have you just been watching TV and smoking pot all day? |
Ты весь день смотрела телевизор и курила траву? |
Then I was watching your Chameleon. |
Затем я смотрела твой "Сборщик" |
No, not at all, but I have been watching Apollo 13 a lot. |
Нет, вовсе нет, но я тыщу раз смотрела "Аполлон-13". |