But watching you today, I can't blame you for not wanting to tell Micah the truth. |
Но сегодня, глядя на тебя, не виню, что ты не хотел говорить Майке правду. |
You locked me up, wanting to keep me. |
Ты запер меня, хотел оставить меня себе. |
Well, that's the thing, he was very specific about not wanting to give his name. |
В том то и дело, что он настойчиво не хотел говорить своего имени. |
After I left him, he would call at all hours, just show up at my work, wanting to explain himself. |
Когда я ушла, он звонил все время, пока я была на работе, хотел объясниться. |
Monsieur La Valle, there are several questions I've been wanting to ask you for quite a while. |
Месье Ла Валль, Я бы хотел задать Вам несколько вопросов. |
So then, after I get Brittany squared away, Mr. O'Neill comes over wanting to talk. |
А потом, только я разобралась с Бритни, как подошел мистер О'Нил, и он тоже хотел поговорить. |
I'm thinking that Turelli left prison wanting to go straight, and this was one game he didn't want to play. |
Полагаю, Турелли вышел из тюрьмы с намереньем жить честно, а это не та игра, в которую он хотел играть. |
Did he show any interest in wanting to meet me? |
А он не говорил, что хотел бы встретиться со мной? |
I do have personal reasons for wanting Niklaus to suffer, but, yes, I'd like nothing more than you help you. |
У меня есть личные причины, по которым я желаю заставить Никлауса страдать, но да, я хотел бы нечно большего, чтобы помочь тебе. |
I'd be wanting to see the thread count on that blindfold, by the way. |
Хотел бы я посмотреть, как он считал ходы, с завязанными глазами. |
No, he has been wanting a raise for couple of months, |
Нет, он хотел прибавку несколько месяцев назад, |
Well... it's a person I've been wanting to get closer to for a long time. |
Ну... с этим человеком я хотел сблизиться уже давно. |
That was something I've been wanting to do for quite some time. |
То, что я уже давно хотел сделать. |
Skyler, you remember me wanting to drive that day? |
Скайлер, помнишь как я хотел тогда ехать? |
I've been wanting to give you this for that girl of yours, sir. |
Я хотел дать Вам это это для Вашей девушки, сэр. |
I've been wanting to get out in the field Since I got this job, |
Я хотел выбраться на дело с тех пор, ка получил работу, и, искренне говоря, |
Today started with me wanting to learn from you, but then you learned from me. |
День начинался с того, что я хотел учиться у тебя, но теперь ты учишься у меня. |
I don't blame you for wanting to keep your options open, but clearly you have bought the wrong insurance policy. |
Я не виню тебя в том, что ты хотел немного подстраховаться. Но очевидно, что ты выбрал не ту страховую кампанию. |
Man, I've been wanting to see this ever since I heard it got banned. That's awesome. |
Знаешь, я давно хотел увидеть его с тех пор, как я услышал, его запретили. |
Or someone wanting to make it look do you mean? |
Или кто-то хотел, чтобы это так выглядело. |
I've been wanting to talk to you alone all day and this is the best moment. |
Я вот целый день хотел наедине с тобой поговорить и сейчас самый подходящий момент |
But I... I found myself wanting to talk to you... |
Но я... я очень хотел бы поговорить с вами... |
You wanting to meet all the way out here... am I just supposed to act like this is normal? |
Ты хотел встретиться так далеко... я просто должен вести себя как-будто все нормально? |
You know, for instance, I've been wanting to talk to you about Sunil. |
Знаете, например, я хотел рассказать вам о Саниле. |
Without wanting to go into substance at this stage, I would like to thank you also for your think piece - let's call it that. |
Не желая вдаваться на данном этапе в существо, я хотел бы поблагодарить вас и за ваш, так сказать, интеллектуальный труд. |