Примеры в контексте "Wanting - Желая"

Примеры: Wanting - Желая
Maybe it was you, wanting to help his best friend get his girl back. Может, это был ты, желая помочь лучшему другу вернуть девушку.
Two months ago you were calling me three times a day wanting to talk contract extension. Два месяца назад вы были звонит мне по три раза в день желая поговорить продлении контракта.
Maybe I was being selfish... in wanting to be your friend. Я была такой эгоисткой... желая быть твоим другом.
Well, people are just stepping over each other wanting to hang out with me. Ну, люди просто обгоняли друг друга желая тусоваться со мной.
And so when he made his pitch, you, wanting to rehabilitate your family name, cooperated. И когда он сделал свой шаг, вы, желая реабилитировать фамилию, стали сотрудничать.
I've learned to live with wanting things I can't have. Я научилась жить, желая то, чем я не смогу обладать.
Not wanting to spend that much time away from the band, Anselmo refused, and began using heroin as a painkiller. Не желая проводить столько времени вдали от группы, Ансельмо отказался и начал принимать в качестве обезболивающего героин.
Inspired by the actions of these women and wanting to offer her own support, O'Herne decided to speak out as well. Вдохновившись действиями этих женщин и желая предложить им свою поддержку, О'Герне решила выговориться.
Not wanting to return to his previous lifestyle, he practices and wins every official match until playing Shusuke Fuji. Не желая возвращаться к своей прежней жизни, он тяжело практикуется и выигрывает каждый официальный матч до игры Фудзи.
After recovering from tuberculosis, Harris moved to Great Britain, wanting to become a director. После выздоровления, Харрис переехал в Англию, желая стать режиссёром.
Donnie balks at first, wanting to forge his own legacy. Донни сначала отказывается, желая создать свое собственное наследие.
Carrie has second thoughts and tracks down Ellen, wanting answers for why she abandoned the family. Кэрри передумывает и выслеживает Эллен, желая узнать, почему она бросила семью.
Not wanting to let his fans down, he performed the remainder of the tour in a wheelchair. Не желая огорчать своих фанатов, последующую часть тура он выступал в инвалидном кресле.
Not wanting to continue battling with the Americans that day, Howe stopped his troops short of Harlem. Не желая продолжать бои в тот день, Хау остановил свои войска, не доходя Гарлема.
The following year, the British abandoned Newport, wanting to concentrate their forces in New York. В следующем году, англичане, желая сосредоточить свои силы в Нью-Йорке, оставили Ньюпорт.
Not wanting to become conceited, Stella then decided to transfer to Japan. Не желая становиться тщеславной, Стелла решает переехать в Японию.
Pericat disagreed with this approach, wanting to form a Communist Party. Перика не согласился с таким подходом, желая образовать новую коммунистическую партию.
Norman welcomes Harry into Avengers Tower, wanting to make his son into the American Son. Норман встречает Гарри в башне Мстителей, желая сделать своего сына в американский сын.
Jessica, wanting to get him out of the house, calls Brody, who doesn't answer. Джессика, желая выпроводить его из дома, звонит Броуди, который не отвечает.
Brody also calls Carrie, wanting to discuss something personal. Броуди также звонит Кэрри, желая обсудить что-то личное.
However, not wanting to miss the New Georgia landing, Young requested to remain with his squad. Однако, не желая пропустить высадку на Нью-Джорджии, он решил остаться со своим отрядом.
A year ago, you came to me wanting to get rid of these powers. Год назад ты пришел ко мне, желая избавиться от этих способностей.
Still, being very amenable and wanting to please Tom, Grace agrees. Но будучи уступчивой и желая понравиться Тому, она соглашается.
To love life and suicide without actually wanting to die... Любить жизнь и покончить с собой не желая умирать взаправду.
I spent my entire adult life wanting to be president. Я провёл всю свою жизнь, желая стать президентом.