| Not wanting anybody there when you get wed. | Не хочешь никого из нас видеть с тех пор, как женился. |
| You stop wanting that as you get older. | Но ты уже не хочешь этого, когда становишься старше. |
| It's about you wanting to put Raylan Givens in the ground. | А в том, что ты хочешь закопать Рейлана Гивенса в землю. |
| What she said about... a bomb and you wanting to hurt people... | Что она говорила... о бомбе и что ты хочешь ранить людей... |
| You always wanting something that you don't have. | Ты всегда хочешь того, что у тебя нет. |
| But you've been wanting to take the reigns since the beginning of the semester. | Но ты с самого начала семестра хочешь получить власть. |
| No, you know, wanting to see your son. | Нет, то, что ты хочешь видеться с сыном. |
| If it is women you wanting, I get plenty from backyard. | Если ты хочешь такую женщину, у меня ими полон задний двор. |
| That's just an excuse for not wanting to be with me, Ricky. | Это просто оправдание за то, что ты не хочешь быть со мной, Рики. |
| Seeing comes before wanting, Rick. | Сначала видишь, потом хочешь, Рик. |
| You had a really funny line about not wanting to die a blond. | Роль у тебя такая - смешная, не хочешь умирать блондинкой. |
| Your wanting a desk job, working for me. | Хочешь спокойной работы, работай на меня. |
| Now you're a millionaire, you keep wanting to enslave yourself. | Ты теперь миллионер, и хочешь попасть в рабство. |
| I understand not wanting to share the details of your personal life with your coworkers. | Я понимаю, когда ты не хочешь обсуждать с коллегами свою личную жизнь. |
| You're dying, wanting to know what happened. | Ты же умираешь от любопытства, так хочешь знать, что же произошло. |
| About you not wanting to have children. | О том, что ты не хочешь детей. |
| You wouldn't be wanting to find yourself on ship's report. | Ты же не хочешь попасть на лист корабельных взысканий. |
| Like not wanting to admit to this relationship at all. | Например, ты не хочешь признавать, что эти отношения существуют. |
| This about you wanting to take on Katherine. | Дело в том, что ты хочешь взять верх над Катериной. |
| I understand you not wanting to talk about the mission. | Я понимаю, что ты не хочешь говорить о миссии. |
| I know you've been wanting to catch up. | Я знаю, что ты хочешь наверстать. |
| Imagine not wanting to drag him into this. | Не хочешь втягивать его в эту историю. |
| You're a real piece of work, wanting my forgiveness. | До тебя и правда долго доходит, хочешь моего прощения. |
| Though I am a little nervous about what you've been wanting to talk about. | Но я немного волнуюсь насчет того, о чем ты хочешь поговорить. |
| I can handle you never wanting to see me again. | Я могу справиться вы никогда не хочешь больше меня видеть. |