| Like wanting to kill yourself depressed? | Типа как "хочу покончить с собой", такая депрессия? |
| Okay, I'm sorry for wanting to improve our lives. | Ладно, извини, что хочу улучшить наши жизни. |
| I can remember talking to him about my wanting to study theoretical quantum physics and his eyes glazing over. | Я помню, как говорила ему, что хочу изучать теоретическую квантовую физику, и его глаза стекленели. |
| I think I have to stop wanting things so much. | Боюсь, я слишком многого хочу. |
| I've been wanting to tell you something for days. | Я хочу сказать вам кое что уже несколько дней. |
| Am I strange not to be wanting... | Я странная, что не хочу... |
| Owen, I've been wanting to get pregnant for a while now. | Оуэн, уже некоторое время я хочу забеременеть. |
| I just feel so guilty not wanting him when he wants me so much. | Я только чувствую себя виноватой за то, что не хочу его, когда он хочет меня. |
| As you can imagine, I'm wanting to speak to her myself. | И можете себе представить, как сильно я сама хочу с ней побеседовать. |
| I've been wanting to watch practice. | Я так хочу посмотреть, как он тренируется. |
| I've been wanting to say thank you for the St. Christopher. | Я хочу поблагодарить тебя за Ст. Христофора. |
| I've been wanting to move to Laguna full-time. | Я хочу переехать в Лагуну навсегда. |
| Look, I'm pretty sure I was clear about not wanting a girlfriend right now. | Мне кажется, я довольно ясно выразился, что не хочу никаких отношений. |
| I've been wanting to tell you. | Я хочу рассказать тебе уже давно. |
| On the one hand, there's the wanting processes. | С одной стороны - «хочу». |
| And me wanting you to take the time to develop that isn't me trying to hold you back. | И я хочу, чтобы вы воспользовались временем на его развитие а не пытаюсь вас удержать. |
| I'll be wanting another one come spring. | И ещё одного хочу к весне. |
| I'll be wanting the last four digits of that bank account. | Я хочу знать последние 4 цифры банковского счета. |
| Yes, but I've been wanting to do this for sometime. | Да, но иногда я сам хочу сделать это. |
| I keep wanting to take them off, cast them aside. | Я все хочу их снять и отбросить в сторону, но я связана с ними. |
| This is about me wanting to buy my daughter something nice. | Дело в том, что я хочу купить своей дочери что-нибудь милое. |
| That was me wanting to get to Ceres worse than you. | Я просто хочу попасть на Цереру больше чем вы. |
| Without wanting to sound too dramatic, the fate of the galaxy may be at stake. | Не хочу прозвучать излишне драматичным, но речь идёт о судьбе галактики. |
| I keep thinking about Ben, like, wanting to talk to him. | Я продолжаю думать о Бене, хочу поговорить с ним. |
| I'm ashamed of me... for wanting it. | Я стыжусь себя... что хочу этого. |