Английский - русский
Перевод слова Wanting

Перевод wanting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Желание (примеров 204)
Look, we appreciate you wanting to help... Смотри, мы ценим твое желание помочь...
Her belief that you wanted to be fired led you to wanting to be fired. Ее убежденность, что ты добиваешься увольнения, породила у тебя желание уволиться.
This could be a zealot wanting to punish those who deviate from strict orthodox beliefs. Это могло бы создать страстное желание наказать тех, кто отклоняется от строгих ортодоксальных вероучений.
Just wanting doesn't win wars. Одно только желание не выигрывает войны.
Therefore, whatever he read in my journal is not preventing him from wanting to write a song with me. Следовательно, что бы он ни прочел в моем журнале, это не отбило у него желание написать со мной песню.
Больше примеров...
Хочет (примеров 240)
Suicide risk assessment includes an assessment of the person's reasons for wanting to commit suicide. Оценка суицидального риска включает в себя оценку тех причин, по которым человек хочет совершить самоубийство.
I hate Bay for wanting to get to know him. Я ненавижу Бэй за то, что она хочет узнать его.
I understand him not wanting to go to jail. Кто хочет сидеть в тюрьме?
HETTY'S BEEN WANTING TO GO FOR LADY'S MAID. Хетти хочет пойти в горничные.
I don't think people would care that much if he actually did kill the press, but it's going to be interpreted as wanting to kill America. Людям будет глубоко наплевать, если он перестреляет всех журналистов на самом деле, но его слова интерпретируют так, что он хочет убить американцев.
Больше примеров...
Желая (примеров 182)
I can't have a conversation with him without wanting to claw his eyes out. Я с трудом могу просто разговаривать с ним, не желая выцарапать ему глаза.
I can operate on my patients without wanting to feed on them. Я смогу оперировать пациентов не желая высушить их.
Plus, not wanting to miss out on any of the fun, Плюс, не желая пропустить все веселье,
Wanting to expand the family business across Europe, the eldest Rothschild son remained in Frankfurt, while each of the other four sons were sent to different European cities to establish a banking branch. Желая расширить семейный бизнес по всей Европе, старший сын остался во Франкфурте-на-Майне, а остальные четыре сына были отправлены в различные европейские города для расширения банковской сети.
Wanting to spare his legitimate children and himself from public disclosure of his guilt, the doctor had fled with them. Желая сохранить себя и своих законорожденных детей от публичного признания его вины, доктор сбежал с ними.
Больше примеров...
Хотела (примеров 193)
Oz, I've been wanting to meet this guy for years. Я много лет хотела познакомиться с ним.
Miss Fern, there's something I've been wanting to ask you. Мисс Ферн, я хотела спросить ещё кое-что.
And I was just wanting to say that... I hope we can stay really close friends once we live on opposite sides of the country. И я просто хотела сказать, что надеюсь, мы останемся близкими друзьями, хоть и будем жить на разных концах страны.
And Aimee wanting to buy herself out of a contract early wasn't an issue either? А то, что Эйми хотела досрочно откупиться от контракта, тоже не было проблемой?
By wanting to, Dr Witney. Хотела этого, доктор Уитни.
Больше примеров...
Хочу (примеров 218)
I think I have to stop wanting things so much. Боюсь, я слишком многого хочу.
I'll be wanting the last four digits of that bank account. Я хочу знать последние 4 цифры банковского счета.
Other than wanting to take a ride on a motorcycle that I own. Кроме того, что я хочу проехаться на мотоцикле, который принадлежит мне.
A great and unforgettable live show that leaves them wanting more. Замечательное и невероятное шоу, вот чего я хочу.
On the one hand, there's the wanting processes. С одной стороны - «хочу».
Больше примеров...
Хочешь (примеров 162)
Come, you'll be wanting a bath after all that travel. Пойдем, ты, наверняка, хочешь принять ванну, после путешествия.
Though I am a little nervous about what you've been wanting to talk about. Хотя я переживаю о том, что ты хочешь обсудить.
I mean, you're always talkingabout wanting to live your life. Ты постоянно говоришь о том, что хочешь жить своей жизнью.
So, if you're Shelby wanting to skip town, what's your next move? Итак, если ты Шелби и хочешь свалить из города, как ты поступишь?
What exactly is it that you're wanting here? Ну, а что ты собственно от нас хочешь?
Больше примеров...
Хотеть (примеров 90)
It's like wanting to make things better for everyone. Это значит хотеть сделать лучше для всех.
Wanting me and needing me, they're two different things. Хотеть меня и нуждаться во мне это две разные вещи.
But the one thing you can't stop me from is wanting it and wanting a life that's mine. Но ты не можешь запретить мне хотеть этого - хотеть той жизни, к которой лежит душа.
Tom had a good reason for wanting to leave the house. У Тома было достаточно оснований, чтоб хотеть уйти из дома.
He's just walking around all day stopping himself from feeling what he's feeling, and wanting what he wants. Он просто ходит целыми днями и пытается не чувствовать того, что чувствует, и не хотеть того, что он хочет.
Больше примеров...
Хотят (примеров 131)
You mean everyone has been wanting Britney Spears to kill herself? Вы имеете ввиду, все хотят, что бы Бритни Спирс убила себя?
Well, how about faith in a higher power wanting me to succeed? А как насчет того, что высшие силы хотят, чтобы у меня все получилось?
The Treaty will be essential not only to the proper functioning of Europe's institutions, but also to their further "deepening" - something that many call for without necessarily really wanting to achieve. Соглашение будет существенным не только для должной работы учреждений Европы, но и для их дальнейшего "углубления" - то, к чему призывают многие, но в действительности вовсе не обязательно хотят этого.
It can be perhaps two tribal leaders both wanting to make peace, but neither wanting to be the one to begin it. Это могут быть два вождя, которые хотят заключить мир, но ни один из них не хочет начинать переговоры первым.
This support has two aspects: First, LUGs can support businesses and organisations wanting to use Linux (and Linux-based applications) as a part of their computing and IT efforts. Эта поддержка имеет две стороны: во-первых, LUG могут поддерживать коммерческие и бесприбыльные структуры, которые хотят использовать Linux (и Linux-приложения) в своей ИТ деятельности.
Больше примеров...
Желающих (примеров 81)
Perhaps more, for wanting to see the future changed. Возможно больше, для желающих увидеть изменение будущего.
As soon as the video was aired, the networks received numerous calls from people wanting to see the video again. После того, как только видео было показано, канал ожидали многочисленные звонки от людей, желающих посмотреть клип ещё раз.
CEDAW, noting that a significant number of women drop out of the labour market by age 25, was concerned about the lack of information on women wanting to re-enter the market. КЛДЖ, отметив, что существенное число женщин покидает рынок труда к 25 годам, выразил обеспокоенность по поводу отсутствия информации о количестве женщин, желающих вернуться на рынок труда.
There is broad political agreement that the day-care centre facilities must be extended to cover all families wanting day-care for their children. Политическое руководство страны в принципе согласно с необходимостью расширения сети детских дошкольных учреждений для обеспечения охвата всех семей, желающих отдать ребенка в детский сад.
We had three Coverian freighter captains all wanting to use the same docking port. У нас было три капитана коберианских транспортников, желающих причалить к одному стыковочному порту.
Больше примеров...
Желать (примеров 50)
Surely you believe that it's wanting things and getting them that brings us happiness. Конечно, ты веришь, что желать вещи и получать их это приносит нам счастье.
There's a bit of happiness in simply wanting happiness. Счастье есть даже в том, чтобы просто желать счастья.
perhaps you have your own personal reasons for wanting jonathan not to win. Может, у вас свои причины Желать Джонатану поражения?
"But now I find I can't stop wanting." "Но теперь я осознала, что не могу прекратить желать."
Does it ever stop, the wanting you? Я когда-нибудь перестану желать тебя?
Больше примеров...
Хотели (примеров 63)
I'm... We were wanting to come and see you in the hospital, but... Мы хотели прийти повидать вас в больнице, но...
HIS CORPORATE HEADQUARTERS ARE THERE, AND WE'VE BEEN WANTING TO MOVE FOR YEARS, BUT WE'VE BEEN TETHERED HERE. Там его центральный офис, мы много лет хотели переехать, но были привязаны к этому месту.
It just seemed to me that you were wanting me to bring it up. Мне просто показалось, что вы хотели, чтобы я об этом заговорила.
Through a 24-hour help line, the campaign will provide practical assistance to people experiencing violence, to friends and family who want to know what they can do to help, and to those wanting to change their violent behaviour. В рамках кампании через посредство линии круглосуточной связи будет оказываться практическая помощь лицам, пострадавшим от насилия, а также друзьям и членам семьи, которые хотели бы знать, чем они могут помочь, а также помощь тем, кто хотел бы изменить свое агрессивное поведение.
Have you never wanted to stop wanting what you want because you know it will only cause you misery? Вы никогда не хотели перестать хотеть то, что вы хотите, потому что знаете, что от этого сплошные несчастья?
Больше примеров...
Желающие (примеров 31)
Learn from others 40. Countries wanting to modernize their administration increasingly start by learning from others. Страны, желающие модернизировать свою административную систему, все чаше начинают извлекать уроки из опыта других.
As of 2010 passengers wanting to board the Tranzalpine at Rolleston must specify this when booking. В 2010 году пассажиры, желающие сесть на TranzAlpine в Роллстоне, должны были дополнительно указать это при покупке билетов.
Players wanting a transfer were to sign up, and the SM-liiga would distribute the right of negotiations to clubs. Игроки, желающие поменять клуб, должны были в нём зарегистрироваться, а затем лига распространяла права на переговоры всем клубам чемпионата.
States wanting that status have to submit an application in advance, indicating their commitment to adhere to all regulations of the Commission. Государства, желающие получить такой статус, должны заблаговременно представить заявку, указав в ней свою готовность соблюдать все правила Комиссии.
The site is used frequently by people wanting information on social development and social welfare at regional and global level. Веб-сайтом с высокой частотностью пользуются люди, желающие получить информацию о социальном развитии и сетях социальной защиты на региональном и глобальном уровнях.
Больше примеров...
Желающим (примеров 21)
Our exclusive private excursions are tailored to suit small groups wanting to travel together with their group members only. Наши эксклюзивные частные экскурсии продуманы так, чтобы подходили небольшим группам, желающим путешествовать только с членами своей команды.
He recalled that its main objectives were to give technical assistance to the implementation of the protocol pending its entry into force and to provide support to countries wanting to develop a PRTR. Он отметил, что ее основные цели состоят в оказании технической помощи в осуществлении протокола в период до его вступления в силу и предоставления поддержки странам, желающим разработать РВПЗ.
Some States had suggested the possibility that the Voluntary Fund for Indigenous Populations, which provided financial assistance to representatives of indigenous peoples wanting to attend the meetings of the two United Nations working groups on indigenous populations, might also support representatives to the Permanent Forum. Некоторые государства отметили, что Фонд добровольных взносов для коренных народов, который предоставляет помощь представителям коренных народов, желающим участвовать в работе рабочих групп Организации Объединенных Наций по коренным народам, мог бы также предоставлять помощь представителям Постоянного форума.
The joint-stock commercial bank Microkreditbank provided over 11,076 million sum, 2,7 times more than in 2006, for women wanting to engage in business activity. Так, акционерным коммерческим банком "Микрокредитбанк" женщинам, желающим заняться предпринимательской деятельностью, выделено более 11076 млн. сум., что в 2,7 раза больше, чем в 2006 году.
The Inspectors advise organizations wanting to piggy-back to check whether the particular LTA followed a competitive procurement process, and that the terms and conditions (including price) are up to date. Инспекторы рекомендуют желающим "подключиться" организациям проверять, производятся ли закупки по конкретному ДСС на конкурсной основе и актуальны ли указанные условия (включая цены).
Больше примеров...
Желает (примеров 23)
Everyone wanting to register for the next Superstar contest can find the necessary form here as PDF file. Каждый, кто желает зарегистрироваться для участие в следующем конкурсе Superstar, может найти необходимую форму здесь в виде PDF файла.
The way he talks about the planet not wanting us. То, как он говорит о планете, которая не желает нас.
Does wanting a kiss make him easy? И за кого примут его, если он желает поцелуя?
For individuals wanting to become bank customers, banks are required to determine their identity and ask for the following information and documents: Если то или иное лицо желает стать клиентом банка, банк обязан установить его личность и потребовать от него представить информацию и документы, в которых содержатся:
No one starts out wanting to be the bad guy. Никто не желает становиться плохим парнем
Больше примеров...
Хотел (примеров 307)
I been wanting to meet you, actually. Честно говоря, давно хотел познакомиться с вами.
I'm sorry, I've been wanting to do that. Простите, я давно хотел сделать это.
Me wanting to kiss you was so outside the realm of probability? То, что я хотел тебя поцеловать, было так невероятно?
He wanting to make a run at the distributor. Он хотел пробежаться по распространителям
But I didn't start out wanting to be a part of somebody's crime reduction strategy. Но я не хотел быть частью чьей-то программы по сокращению преступности.
Больше примеров...