| In the C.O.'s experience, Wallace was a good officer who was a well-liked guy. | По словам куратора, Уоллес был хорошим офицером, всеобщим любимцем. |
| Yes, Wallace said there would be one of those. | Да, Уоллес сказал, здесь будет консьерж. |
| Wallace has already killed the magistrate and taken control of the town. | Уоллес уже убил судью и захватил город. |
| William Wallace, we've come to fight and to die for you. | Уильям Уоллес, мы пришли сражаться и умереть за вас. |
| Mr. Wallace, as your son's attorney, perhaps you should advise... | Мистер Уоллес, как адвокат вашего сына, возможно вы должны посоветовать... |
| It turns out that Dr. Wallace was not working alone. | Выяснилось, что доктор Уоллес работал не один. |
| Little Lindsey Wallace won't know what hit her. | Малышка Линдзи Уоллес будет седая как лунь. |
| You know, Wallace is Isabella's oldest friend. | Знаешь, Уоллес - старый друг Изабеллы. |
| Look, Mr. Wallace, I'm here making my normal rounds. | Смотрите, мистер Уоллес, я делаю свой обычный обход. |
| Wallace, there was supposed to be bacon on this, man. | Уоллес, чувак, тут должен быть бекон. |
| We just have to be thorough, Mrs. Wallace. | Мы лишь хотим проверить всё, миссис Уоллес. |
| Mr. Wallace drew attention to the comments by his Government. | Г-н Уоллес обращает внимание на замечания своего правительства. |
| In revenge, William Wallace burned the barracks with the English inside. | В отместку Уильям Уоллес сжёг казармы с англичанами внутри. |
| In June 1744 Wallace was appointed a royal chaplain for Scotland and a dean of the Chapel Royal. | В июне 1744 года Уоллес был назначен королевским капелланом Шотландии и деканом Королевской капеллы. |
| Wallace (Ruth Bradley), Spector's defense attorney. | Уоллес (Рут Брэдли) - адвокат Спектора. |
| I think Wallace Rourke might have been right about being followed. | Думаю, Уоллес Рурк был прав насчет слежки. |
| My problem is that Wallace is not happy about his meeting with Vince. | Крою, потому что Уоллес недоволен встречей с Винсом. |
| Wallace has you for the next three years. | Уоллес заполучил тебя на три года. |
| Wallace would use that information to destroy them. Okay. | Уоллес использует информацию, чтобы их уничтожить. |
| It's okay to be angry, Wallace. | Это нормально - злиться, Уоллес. |
| His nickname is Snowflakes, but his real name is John Wallace. | Его прозвище Снежинка, но зовут его Джон Уоллес. |
| There's still a chance to walk back from the cliff here, Wallace. | Ты еще можешь отойти от края пропасти, Уоллес. |
| Wallace can compel a new trial and try Brian as a lone assailant. | Уоллес может начать новый суд и попробовать Брайана как одного преступника. |
| Wallace rewarded her with a sweetheart deal to run the CIU. | Уоллес предложил ей выгодную сделку - возглавить ОРНО. |
| Don't swear in front of the girls, Wallace. | Не ругайся при девочках, Уоллес. |