| What should I do, David Wallace? | Что мне делать, Дэвид Уоллес? |
| Look, we've come to these hearings in good faith, but last night, someone destroyed Ms. Wallace's home apiaries. | Слушайте, мы пришли сюда с добрыми намерениями, но прошлой ночью кто-то уничтожил пасеку мисс Уоллес. |
| Mrs. Wallace, did luke have any enemies? | Миссис Уоллес, у Люка были враги? |
| Wallace didn't show up, but Hurd and Pinto did. | Уоллес не появлялся, но объявились Хард и Пинто |
| Wallace, listen to me, man! | Уоллес, послушай меня, парень! |
| Do you think a man can change, Wallace? | По-вашему, Уоллес, мужчина может измениться? |
| The medal was first awarded to Alfred Russel Wallace, a noted biologist and naturalist who had independently developed the Theory of Evolution by Natural Selection. | Первым лауреатом медали стал выдающийся биолог Альфред Рассел Уоллес, независимо от Дарвина разработавший теорию эволюции путём естественного отбора. |
| Lucky for you, Mr. Wallace is a data hoarder. | Вам повезло, мистер Уоллес все сохраняет. |
| Their first child, a son named Russell Wallace Day, was born on December 15, 2011. | Их сын, Расселл Уоллес Дэй, родился 15 декабря 2011 года. |
| Even his own men wanted to go back in and save my brother's life, but the chief on the scene, Wallace Boden, said no. | Даже его человек хотел вернуться и спасти жизнь моего брата, но шеф Уоллес Боден сказал нет. |
| Wallace was trying to write an antidote to the cynicism that had pervaded and saddened so much of American culture in his lifetime. | Уоллес пытался создать противоядие от цинизма, который пропитал и омрачил огромную часть американской культуры при его жизни. |
| So you've been writing up all of Wallace's opinions? | Таким образом, вы записывали все мнения Уоллес? |
| Come on, Wallace, down the lane! | Давай, Уоллес, пересеки черту. |
| For those of you who don't know me, I am Chief Wallace Boden. | Для тех, кто меня не знает, представлюсь, Шеф Уоллес Боден. |
| You know what I see in your eyes, Wallace? | Знаешь что я вижу в твоих глазах, Уоллес? |
| Wallace is letting me hire a junior sales associate to sit at Jim's desk while he's away in Philly. | Уоллес разрешил мне нанять младшего продавца на место Джима, пока он занят в Фили. |
| Well, you know, Wallace put me in charge, so you have no say. | Ну, ты же знаешь, Уоллес сделал меня главным. |
| But the daughter of Kara Wallace and David Clarke? | Но дочь Кары Уоллес и Дэвида Кларка? |
| D.A. Wallace, did the Innocence Project inspire you to start the CIU? | Прокурор Уоллес, Проект Невинность вдохновил вас создать ОРНО? |
| When George Wallace refused an order to integrate schools in Alabama, | Когда Джордж Уоллес отказался пустить афроамериканцев в Университет Алабамы, |
| Which begs the question, did Ellery Wallace know this? | Возникает вопрос, знал ли об этом Эллери Уоллес? |
| Mr. Wallace, do you come from a violent family? | Мистер Уоллес, в вашей семье применялось насилие? |
| Mr. Wallace said that, as the capital master plan project moved forward, his delegation would stress the need for transparency and strong oversight. | Г-н Уоллес говорит, что по мере осуществления генерального плана капитального ремонта его делегация будет подчеркивать необходимость обеспечения транспарентности и строгого надзора. |
| Mr. Wallace said that the representative of Mexico was rightly concerned about a different situation: one in which the partners in a consortium changed. | Г-н Уоллес говорит, что представитель Мексики справедливо озабочен иной ситуацией: ситуацией, при которой партнеры по консорциуму поменялись. |
| Mr. Wallace welcomed the proposal by the representative of Singapore, which would have the effect of preserving the history of the project. | Г-н Уоллес приветствует предложение представителя Сингапура, направленное на сохранение истории разработки данного проекта. |