What should I do, David Wallace? |
Что мне делать, Дэвид Уоллес? |
Look, we've come to these hearings in good faith, but last night, someone destroyed Ms. Wallace's home apiaries. |
Слушайте, мы пришли сюда с добрыми намерениями, но прошлой ночью кто-то уничтожил пасеку мисс Уоллес. |
Mrs. Wallace, did luke have any enemies? |
Миссис Уоллес, у Люка были враги? |
Wallace didn't show up, but Hurd and Pinto did. |
Уоллес не появлялся, но объявились Хард и Пинто |
Wallace, listen to me, man! |
Уоллес, послушай меня, парень! |
Do you think a man can change, Wallace? |
По-вашему, Уоллес, мужчина может измениться? |
The medal was first awarded to Alfred Russel Wallace, a noted biologist and naturalist who had independently developed the Theory of Evolution by Natural Selection. |
Первым лауреатом медали стал выдающийся биолог Альфред Рассел Уоллес, независимо от Дарвина разработавший теорию эволюции путём естественного отбора. |
Lucky for you, Mr. Wallace is a data hoarder. |
Вам повезло, мистер Уоллес все сохраняет. |
Their first child, a son named Russell Wallace Day, was born on December 15, 2011. |
Их сын, Расселл Уоллес Дэй, родился 15 декабря 2011 года. |
Even his own men wanted to go back in and save my brother's life, but the chief on the scene, Wallace Boden, said no. |
Даже его человек хотел вернуться и спасти жизнь моего брата, но шеф Уоллес Боден сказал нет. |
Wallace was trying to write an antidote to the cynicism that had pervaded and saddened so much of American culture in his lifetime. |
Уоллес пытался создать противоядие от цинизма, который пропитал и омрачил огромную часть американской культуры при его жизни. |
So you've been writing up all of Wallace's opinions? |
Таким образом, вы записывали все мнения Уоллес? |
Come on, Wallace, down the lane! |
Давай, Уоллес, пересеки черту. |
For those of you who don't know me, I am Chief Wallace Boden. |
Для тех, кто меня не знает, представлюсь, Шеф Уоллес Боден. |
You know what I see in your eyes, Wallace? |
Знаешь что я вижу в твоих глазах, Уоллес? |
Wallace is letting me hire a junior sales associate to sit at Jim's desk while he's away in Philly. |
Уоллес разрешил мне нанять младшего продавца на место Джима, пока он занят в Фили. |
Well, you know, Wallace put me in charge, so you have no say. |
Ну, ты же знаешь, Уоллес сделал меня главным. |
But the daughter of Kara Wallace and David Clarke? |
Но дочь Кары Уоллес и Дэвида Кларка? |
D.A. Wallace, did the Innocence Project inspire you to start the CIU? |
Прокурор Уоллес, Проект Невинность вдохновил вас создать ОРНО? |
When George Wallace refused an order to integrate schools in Alabama, |
Когда Джордж Уоллес отказался пустить афроамериканцев в Университет Алабамы, |
Which begs the question, did Ellery Wallace know this? |
Возникает вопрос, знал ли об этом Эллери Уоллес? |
Mr. Wallace, do you come from a violent family? |
Мистер Уоллес, в вашей семье применялось насилие? |
Mr. Wallace said that, as the capital master plan project moved forward, his delegation would stress the need for transparency and strong oversight. |
Г-н Уоллес говорит, что по мере осуществления генерального плана капитального ремонта его делегация будет подчеркивать необходимость обеспечения транспарентности и строгого надзора. |
Mr. Wallace said that the representative of Mexico was rightly concerned about a different situation: one in which the partners in a consortium changed. |
Г-н Уоллес говорит, что представитель Мексики справедливо озабочен иной ситуацией: ситуацией, при которой партнеры по консорциуму поменялись. |
Mr. Wallace welcomed the proposal by the representative of Singapore, which would have the effect of preserving the history of the project. |
Г-н Уоллес приветствует предложение представителя Сингапура, направленное на сохранение истории разработки данного проекта. |