| Waiting for the Klingons to post a reward so you can turn us in again and collect it? | Ждете, что клингоны объявят награду, чтобы потом сдать нас и получить ее? |
| What are you waiting for? | Чего же вы ждете? Идите, покажите им свой номер. |
| You've been waiting long? | Долго ждете? - Нет, только приехала. |
| Well, what are you waiting for? | Ну, чего вы ждете? |
| What are you waiting for? | Что же вы ждете? |
| So who are you waiting for? | Так кого вы ждете? |
| Who are you waiting for? | а кого вы ждете? |
| You're waiting for Mademoiselle Romanis. | Вы ждете мадемуазель Романи. |
| You waiting for the stocks to split? | Ждете, пока акции раздробят? |
| You boys waiting for somebody? | Вы, парни, ждете здесь кого-то? |
| What are you waiting for? | Чего вы ждете? Ну? |
| What are you waiting for? | За мной! Чего ждете? |
| So what are you waiting for then? | И чего вы тогда ждете? |
| Well man, what are you waiting... | Хорошо чего вы ждете... |
| What are you waiting for? | Ну же, мсье Риберолль, чего вы ждете? |
| Are you waiting for him to join you? | Вы его здесь ждете? |
| What are you waiting for? | Бегите, чего вы ждете? |
| Then why are you waiting? | Так чего же вы ждете? |
| What the hell are you waiting for? | Какого черта вы ждете? |
| What are you guys waiting for? | Чего вы ждете, парни? |
| Right, what are you waiting for? | Так, чего вы ждете? |
| You're waiting for me, Penn? | Пенн, вы меня ждете? |
| Have you been waiting long? | Давно ждете? - Вовсе нет. |
| Are you waiting for me, sir? | Вы ждете меня, сэр? |
| What are you waiting for, Captain? | Чего вы ждете, капитан? |