Примеры в контексте "Waiting - Ждете"

Примеры: Waiting - Ждете
Okay, so what are you waiting for? Так, и чего вы ждете?
You're not waiting for Tang anymore? (Миу) Вы больше не ждете, что Танг вернется?
What are you waiting for? Kill him! Что вы ждете? Убейте его!
What are you waiting for? Arrest me! Чего вы ждете? арестуйте меня!
So you're waiting for poor Pierrot. А теперь вы ждете бедного Пьеро?
Come on, what are you waiting for? Ну давайте, чего вы ждете?
If you're waiting for a miracle, it's not coming, I can assure you. Если вы ждете чуда, то такого не случится, уверяю вас.
What are you waiting for, inspector? Нельзя побыстрее, инспектор, чего вы ждете?
Well... what are you waiting for? Ну... чего же вы ждете?
Well, what are you waiting for? нт, чего же вы ждете?
Listen, while you're waiting, I can show you authentic harem items, from most gentle to most cruel. Послушайте... Пока вы ждете, я могу показать вам старинные гаремные штучки, от самых безобидных до самых жестоких.
Why are you waiting to leave? Тогда почему вы ждете, не уезжаете?
has long been waiting for? - just come. Давно ждете? - Только что пришел.
You're like a shadow, and you're waiting for me to approach. Вы как тень - и ждете, чтобы я приблизилась.
Well, what are you waiting for, permission? Так чего вы ждете? Разрешение?
Well, while you're waiting to be rescued, you could use some fresh air. Ну, пока вы ждете вашего спасения, вы могли бы прогуляться и глотнуть свежего воздуха.
If you're waiting for a "thank you," Если вы ждете благодарности, то даже не надейтесь.
We... We heard that you were waiting for the pediatrician... Мы... мы тут узнали что вы ждете педиатра
Lieutenant you have your orders, what are you waiting for? Лейтенант у вас есть приказ, чего вы ждете?
We'll make you comfortable while you're waiting. Устраивайтесь поудобнее, пока ждете нас.
I was surprised you were waiting. Сама удивляюсь, что вы все ждете и ждете.
You're like a shadow... waiting for me to come closer. Вы как тень - и ждете, чтобы я приблизилась.
So whatever you're waiting for - it isn't coming. Поэтому, если вы кого-то ждете... они не придут.
You're waiting with bated breath for the final toss. Вы затаив дыхание ждете последнего броска.
Not waiting to take drugs, I hope? Вы надеюсь, не ждете тут, чтоб принять наркотики?