| They're voting for Barry. | Они будут голосовать за Барри. |
| I'm voting for Dukakis. | А я буду голосовать за Дукакиса |
| Let's try not voting again. | Давайте попытаемся не голосовать. |
| We tried not voting at all. | Мы пытались не голосовать. |
| I'm voting no. | Я буду голосовать против. |
| Okay, let's get voting. | Ладно, давайте голосовать. |
| Women can also do this voting thing? | Женщины тоже могут голосовать? |
| Cuba would thus be voting against it. | Поэтому Куба будет голосовать против. |
| They've already begun voting. | Они уже начали голосовать. |
| People were intimidated into voting for United Russia on a mass scale. | Людей массовым запугиванием заставили голосовать за «Единую Россию». |
| Only then may people start waking up and voting for politicians who insist on re-energizing economic reform. | Возможно, только тогда люди начнут просыпаться и голосовать за политических деятелей, настаивающих на придании нового импульса экономическим реформам. |
| It made me long for a voting booth. | Мне сильно захотелось побежать голосовать. |
| We're not voting. | Мы не будем голосовать. |
| I'm not voting! | Я не буду голосовать! |
| Who are you voting for? | За кого вы собираетесь голосовать? |
| There was a surge in voting on the Sunday with many people voting after church services. | Во вторую половину дня в воскресенье был зафиксирован всплеск в голосовании, связанный с тем, что многие литовцы отправились голосовать после церковной службы. |
| I can just see you whipping the backbenchers into voting for some illegal war without them ever quite knowing what they were voting for. | Я прямо вижу, как ты шепчешь членам Парламента, что надо голосовать за какую-нибудь противозаконную войну, тогда как они даже не знают, за что они вообще голосуют. |
| Approval voting is a voting system used for elections, in which each voter can vote for as many or as few candidates as desired. | Голосование по одобрительному принципу - система голосования, используемая для выборов, на которых каждый избиратель может голосовать за многих кандидатов по желанию. |
| We're voting on whether he is guilty. | Ну, будем сейчас голосовать, за то, что уже голосуем. |
| We are taking the floor to explain why we will be voting against the proposed amendment. | Мы попросили слово для выступления по мотивам голосования до его проведения, с тем чтобы прокомментировать предлагаемую поправку и объяснить, почему мы будем голосовать против нее. |
| The fact that those people even considered voting for any of you guys just proves that this school needs a strong leader. | Только факт, что люди впринципе собирались за вас голосовать показывает что школе нужен сильный лидер. |
| Thus, anarchists should avoid voting for the left, since overthrowing the government would be preferable. | За левых анархисты тоже не хотели голосовать, считая, наилучшим вариантом свергнуть правительство. |
| They set my cousin Shinelle's car on fire, just 'cause she went down to the voting station. | Машину моей кузины Шайнэл подожгли лишь за то, что она пошла голосовать. |
| But the mayor, aware of your commitment to voting on all ordinances, thought you might want to arrange for yours to be cast by proxy. | Но мэр, зная о Вашем обязательстве голосовать по всем постановлениям, подумал, что возможно Вы захотите проголосовать согласно вот этой доверенности. |
| You trick people into voting against their own interests, and then you sell them out at the drop of a hat. | Ты обманом вынуждаешь людей голосовать себе в ущерб, а потом сдаешь их в утиль быстрее, чем пепел сигары долетит до пола. |