| He's talking about going to all the Democratic senators to pressure them into voting for war. | Он говорил о том, чтобы пройтись по всем демократам и заставить их голосовать за войну. |
| You still haven't told me who you're voting for yet. | Ты до сих пор не сказал мне, за кого будешь голосовать. |
| Hell, I'm not even voting for you. | Чёрт возьми, я не буду голосовать за тебя. |
| We're trying to get a read on how people will be voting in the upcoming presidential election. | Мы пытаемся понять, как люди будут голосовать на предстоящих выборах президента. |
| They were planning on voting for Mellie, but now that Tom has changed his story... | Они планировали голосовать за Мелли, но теперь, когда Том отказался от обвинений... |
| Well, that is intriguing... voting who to fight. | Ну, это интригующе... голосовать с кем воевать. |
| Because there is no such thing as not voting. | Потому что варианта «не голосовать» не существует в принципе. |
| Concerns had been expressed about the electoral system in Morocco and the risk of people voting twice. | Кроме того, высказывалась обеспокоенность по поводу принятой Марокко избирательной системы и риска, связанного с тем фактом, что один человек может голосовать два раза. |
| We will be voting on it on Monday. | Мы будем голосовать по нему в понедельник. |
| The Yemeni constitution guarantees women's right to voting and being nominated in elections. | Конституция Йемена гарантирует женщинам право голосовать и выдвигать свою кандидатуру на выборах. |
| There is an alarming degree of hypocrisy in voting for the resolution last year and ignoring it today. | В том, что можно голосовать за резолюцию в прошлом году и игнорировать ее сегодня, есть настораживающая степень ханжества. |
| I am asking now exactly what we will be voting on. | Так вот мой вопрос заключается в том, по какому именно вопросу мы будем голосовать. |
| Some families also prevent women from voting due to cultural problems. | В некоторых семьях женщинам запрещается голосовать из-за культурных проблем. |
| She called on delegations to maintain the proposed text in its entirety by voting against the proposed amendment. | Оратор призывает сохранить целостность предложенного текста и голосовать против предлагаемой поправки. |
| The text under consideration was permeated by clear political motivations and her delegation would be voting against it. | Рассматриваемый документ насквозь пронизан явными политическими мотивами, и делегация страны оратора будет голосовать против него. |
| His delegation strongly opposed the draft resolution and would be voting against it. | Делегация страны оратора решительно не согласна с проектом резолюции и будет голосовать против. |
| We will be voting against these amendments. | Мы будем голосовать против этих поправок. |
| They are prevented from voting and standing for office, claiming employment and owning land. | Они лишены права голосовать и быть избранными, претендовать на рабочие места и владеть землей. |
| There is a confusion about which draft we are voting on. | Тут возникла путаница в отношении того, по какому проекту мы должны голосовать. |
| Her delegation would therefore be voting against the alternative wording contained in the proposed amendments. | Поэтому делегация Швеции будет голосовать против альтернативной формулировки, содержащейся в предложенных поправках. |
| They were bounty hunters, paid to stop me from voting against the troop increase. | Они были наёмниками, которым заплатили, чтобы они помешали мне голосовать против наращивания армии. |
| I already know who I'm voting for. | Я уже выбрал, за кого голосовать. |
| Not as long as I'm voting, Marty. | Нет, пока я способен голосовать. |
| I just want the people voting to know you are, too. | Я просто хочу, чтобы люди, которые будут голосовать, тоже об этом знали. |
| 5.7 Assessments of voting capacity rest on the assumption that it is permissible to protect the integrity of the political system from individuals who are unable to formulate a valid political opinion. | 5.7 Оценки способности голосовать базируются на презумпции допустимости защиты целостности политической системы от лиц, которые не способны сформулировать обоснованное политическое мнение. |