| Voters instead of voting for parties, votes for individual candidates. | Вместо того, чтобы голосовать за партии, избиратели отдавали голоса за отдельных кандидатов. |
| Let your natural bosses do the voting. | Предоставьте голосовать тем, кому природа отвела роль ваших хозяев . |
| Those who had pending applications for foreign citizenship were disqualified from voting. | Те из них, которые обратились с просьбой о предоставлении иностранного гражданства, не имеют права голосовать. |
| A common justification of such evaluations of voting capacity is the proportional nature of restrictions on this fundamental right. | Общим обоснованием таких оценок способности голосовать выступает соразмерность ограничений этому основополагающему праву. |
| The authors further stress that there is currently no psychiatric protocol in the State party to assess "voting capacity". | Авторы далее подчеркивают, что в государстве-участнике не установлен порядок психиатрической оценки "способности голосовать". |
| Prohibition completely deprived individuals of their legal capacity and prevented them from voting or taking any decisions regarding their property. | В условиях этого режима лица с ограниченными возможностями полностью лишены правоспособности и не имеют возможности голосовать или принимать какие бы то ни было решения, касающиеся их собственности. |
| You're going to convince them they'll feel better about voting for you over him. | Ты собираешься убедить их, что приятнее голосовать за тебя, чем за него. |
| I take it you won't be voting to discipline Harvey. | Видимо, ты не будешь голосовать за отстранение Харви. |
| Well if you ask me, neither one of these mothers is worth voting for. | Если вас интересует мое мнение, ни один из этих кандидатов не стоит того, чтоб за него голосовать. |
| l don't understand not voting. | Я не понимаю, как это не голосовать. |
| Because it's the most famous event in our town's history, and people love voting for tragedy. | Затем, что это наше самое известное событие в истории города. А еще люди любят голосовать за трагедию. |
| No one prevents people in my town from voting. | Никто не помешает людям в моём городе голосовать. |
| They're not voting for you, Colin. | Они будут голосовать не за тебя, Колин. |
| I think I know for whom you'll be voting | Думаю, я знаю, за кого вы будете голосовать. |
| Just remember when you're voting who saved you a trip to the bar. | Когда будешь голосовать помни кто приберёг для вас поход в бар. |
| If I stand here and refuse to yield my time, you are prohibited from voting on the bill. | Если я останусь здесь и откажусь передавать слово, вам запрещено голосовать по законопроекту. |
| The same provisions are contained in regulations which deal with the voting right in referendum. | Аналогичные положения содержатся в правилах, касающихся права голосовать на референдуме. |
| Accordingly, it would be voting against the adoption of the text. | Поэтому Европейский союз будет голосовать против принятия текста. |
| It would therefore be unwise to adopt the draft resolution and his delegation would be voting against it. | Поэтому принимать данный проект резолюции будет неразумно, и его делегация будет голосовать против. |
| France would be voting against the draft resolution for the reasons given by the representative of Austria. | Франция будет голосовать против проекта резолюции в силу причин, изложенных представителем Австрии. |
| Because both Mandel and Morgan voted for West Springfield Dance Team, Osbourne's voting intention was not revealed. | Потому что оба судьи Мандел и Морган проголосовали за участников West Springfield Dance Team, а намерения Осборна голосовать не выявлено. |
| In the future, United Russia has sometimes resorted to an "open" model of primaries, which allows voting to all interested voters. | В дальнейшем «Единая Россия» стала иногда применять «открытую» модель праймериз, позволяющую голосовать всем желающим избирателям. |
| Last night she had S.A.R.A.H. voting for the guy With the eye patch all night long. | Прошлой ночью она заставила С.А.Р.у голосовать за парня с повязкой на глазу всю ночь напролет. |
| This is why our people should know precisely what they are voting for this Sunday. | Поэтому наш народ должен точно знать за что ему предстоит голосовать в это воскресение. |
| You'll be voting for yourself and every other student at Carver. | Вы будете голосовать за себя, и за каждого студента, который учится здесь, в Карвере. |