They had to insist to obtain visiting rights. |
Ей пришлось приложить серьезные усилия для получения права на его посещение. |
The author was refused visiting rights. |
Автору было отказано в праве на посещение детей. |
My hobby is visiting old temples. |
Моё увлечение - посещение старых храмов. |
And visiting provinces for the purpose of raising awareness regarding resolution and collection of public opinion related to the action plan. |
И посещение провинций с целью повысить уровень информированности о резолюции и собрать информацию о восприятии общественностью плана действий. |
Such behaviour authorizes state authorities to take preventive measures (e.g. prohibit visiting sports events) and repressive measures against offenders. |
Такое поведение дает государственным органам право принять превентивные меры (например, запретить посещение спортивных мероприятий) и меры наказания в отношении правонарушителей. |
Thank you for visiting holy ground, Major. |
Спасибо за посещение земли обетованной, майор. |
Visits by children over the age of 12 are conducted in accordance with the general rules on visiting. |
По достижении ребенком указанного возраста посещение им матери осуществляется в общем порядке. |
The programme involves visiting headquarters of Member States and talking to the highest authorities about cooperation. |
Программой предусматривается посещение центральных органов государств-членов и ведение переговоров с высшими органами власти на предмет сотрудничества. |
Popular cultural activities for women included theatrical and music performances, and visiting a marae and/or participation in ethnic/cultural activities. |
Популярные культурные мероприятия для женщин включают: театральные и музыкальные представления, посещение марае и/или участие в этнических/культурных мероприятиях. |
Thank you very much for visiting our website. |
Спасибо за посещение нашего возобновленного сайта. |
The proximity of hotel Monaco & Grand Canal to a vaporetto station makes visiting Venice and loading/unloading luggage easy. |
Близость отеля Monaco & Grand Canal остановке вапоретто делает посещение Венеции и погрузку\разгрузку багажа очень удобным. |
Thank you for visiting Dragon Capital's website. |
Спасибо за посещение сайта Драгон Капитал. |
An attack site or forgery; giving this site your personal information, or even visiting it, may be harmful. |
Вредоносный или поддельный сайт; предоставление этому сайту ваших личных данных или даже просто его посещение могут быть опасны. |
His visiting can bind with trip on Oravský castle. |
Его посещение можно совместить с поездкой на Оравский замок. |
Their public activities included meeting Japanese language students, visiting the Siebold House, a university hospital, and two other museums. |
Их общественные мероприятия составляли: встречи с японоязычными студентами, посещение Дома Зибольда, университетской больницы и двух других музеев. |
Then visiting of a garden of ancient plane trees in Urgut. |
Затем посещение сада древних чинар в Ургуте. |
Thank you for visiting my web site, to communicate with your e-mail or leave comments. |
Благодарим Вас за посещение моего сайта, общаться с вашей электронной почте или оставлять комментарии. |
Brief introduction so my sari, thanks for visiting. |
Краткое введение так что мой сари, спасибо за посещение. |
Due to researches it is established, that visiting of a sauna removes mental and a physical pressure. |
Благодаря исследованиям установлено, что посещение сауны снимает психическое и физическое напряжение. |
We think, that visiting of our site will be always brought to you with benefit and will answer on your questions... |
Мы думаем, что посещение нашего сайта всегда принесет Вам пользу и даст ответ на Ваши вопросы... |
We thanks for your visiting of our site, we hope, that here you will find all interesting you information. |
Благодарим за посещение нашего сайта, надеемся, что здесь вы найдете всю интересующую вас информацию. |
Specifically, the visiting thousands of profiles in minutes. |
В частности, посещение тысяч профилей в считанные минуты. |
Welcome and thank you for visiting LogicPass. |
Добро пожаловать и спасибо за посещение LogicPass. |
The underground parking lot and good traffic solutions make visiting the shopping place comfortable and fast. |
Подземная парковка и удачные транспортные решения делают посещение торгового центра быстрым и удобным. |
She would say later it had been like visiting a dear family member. |
Позже она сказала, что это было похоже на посещение дорогого члена семьи. |