I bumped into your dad while visiting my brother-in-law. |
Я наткнулась на вашего отца, когда навещала моего сводного брата. |
I was actually visiting my mother's grave, and I just stopped to pay my respects. |
Я навещала могилу матери и просто остановилась, выразить соболезнование. |
I met you on the elevator when I was visiting Angelo. |
Я видела тебя в лифте, когда навещала Анжело. |
Rossabi intercepted me in Baltimore while I was visiting his sister. |
Россаби перехватил меня в Балтиморе, когда я навещала сестру Кхани. |
I was visiting my dad at the jail when I heard. |
Я навещала отца в изоляторе, когда это услышала. |
I wasted months visiting you, defending you, feeling guilty for everything you did to me. |
Я месяцами навещала тебя, защищала, чувствовала себя виноватой за то, как ты со мной поступала. |
I spent Sunday visiting a sick aunt. |
В воскресенье я навещала больную тётю. |
No, I... I was just visiting a friend. |
Нет, я... я просто навещала друга. |
I was in Scottsdale visiting my sister. |
Я была у Скотсдейли, навещала сестру. |
Simon, it's better than your daughter visiting you in jail. |
Саймон, это лучше, чем если бы твоя дочь навещала тебя в тюрьме. |
Amber's roommate, Michelle, told us she was out of town visiting family when the attack occurred. |
Детектив Брайс Хардинг. Мишель, соседка Эмбер, сказала, что ее не было в городе - навещала семью, когда произошло нападение. |
No she was just like visiting her grandmother. |
Нет, она просто навещала бабушку. |
And she would be visiting him in jail. |
А она навещала бы его в тюрьме. |
Mrs M was just visiting her sister. |
Миссис М. просто навещала сестру. |
She's been visiting friends in Montserrat, but is back this evening. |
Она навещала друзей в Монтсеррате, но сегодня вечером возвращается. |
I think Langdon's wife's been secretly visiting him. |
По-моему, жена Лэнгдона тайно его навещала. |
She's been visiting him for the last ten months. |
Она навещала его последние десять месяцев. |
I was in Birmingham visiting my husband. |
Я была в Бирмингеме, навещала мужа. |
I told you, I was... visiting friends in Santa Barbara. |
Я ведь уже говорила, я навещала друзей в Санта-Барбаре. |
I'm here everyday visiting him. |
Я же каждый день его навещала. |
Sophie, sweetheart, we know why you were visiting my patient Charlie. |
Софи, милая, мы знаем, почему ты навещала Чарли. |
The woman visiting you the other day kind of Mediterranean, with a little boy about 10. |
Ту, что навещала вас на днях средиземноморского типа с маленьким мальчиком лет десяти. |
To this lady that's been visiting me. |
Той леди, что навещала меня. |
I was just visiting a friend of mine and I thought I'd see if you guys were still here. |
Я просто навещала своего друга и подумала, дай посмотрю, может вы ребята еще здесь. |
Jenny Lister has been visiting you in prison? |
Дженни Листер навещала тебя в тюрьме? |