Guess it was no secret he was visiting the crime scene tonight. |
Догадываюсь, не было секретом то, что сегодня вечером он собирался посетить место преступления. |
I look forward to visiting both countries later this year. |
Я с интересом ожидаю возможности посетить обе эти страны в конце этого года. |
I invite business people to seriously consider visiting my country and investing in Albania. |
Я приглашаю деловых людей всерьез подумать над тем, чтобы посетить нашу страну и инвестировать в Албанию. |
The Working Group remains committed to visiting Libya, as proposed to the Government, in October 2012. |
Рабочая группа по-прежнему намерена посетить Ливию в октябре 2012 года согласно предложению, сделанному ею правительством страны. |
Only after extraditing the author did the State party start mentioning the possibility of visiting him and requesting a medical examination. |
Государство-участник начало говорить о возможности посетить автора и просить о проведении медицинского осмотра только после его выдачи. |
Access restrictions and insecurity have prevented humanitarian protection actors from visiting the sites. |
Из-за ограничений на доступ и опасной обстановки работники гуманитарных организаций, занимающихся вопросами защиты, не смогли посетить эти пункты. |
Switzerland is a beautiful country worth visiting. |
Швейцария - красивая страна, которую стоит посетить. |
We learned as much as possible about their culture before visiting them. |
Мы узнали как можно больше об их культуре, прежде чем посетить их. |
Lastly, he welcomed the comments made by the representative of Azerbaijan; he would be visiting that country within the next two years. |
В заключение он благодарит представителя Азербайджана за его комментарии и сообщает, что планирует посетить эту страну в ближайшие два года. |
The Special Rapporteur takes this opportunity to affirm his commitment to visiting Yemen as soon as possible. |
Специальный докладчик пользуется этой возможностью, чтобы подтвердить свое обязательство как можно скорее посетить Йемен. |
The Panel looks forward to visiting Mali in the near future. |
Группа надеется в скором будущем посетить Мали. |
I think perhaps he is visiting more than one merchant. |
Я думаю, что он планирует посетить нескольких торговцев. |
Yes, I think I'll be visiting La Quebrada. |
Да. Думаю, мне нужно посетить Ла Кебрада. |
Ma'am, I took the liberty of visiting Princess Marie's flat yesterday. |
Мэм, я взял на себя смелость посетить вчера квартиру княгини Мари. |
Mrs Darcy's planning on visiting the cottage later, to see him. |
Миссис Дарси планирует посетить коттедж, чтобы повидаться с ним. |
The previous Special Rapporteur had been prevented from visiting the country. |
Предыдущему Специальному докладчику не позволили посетить страну. |
Dangerous road conditions prevented Team 4 from visiting those places. |
Опасные дорожные условия не позволили Группе 4 посетить эти места. |
I also look forward to visiting the country, although to date, no invitation has been forthcoming. |
Я также жду возможности посетить эту страну, хотя никаких приглашений мною пока не получено. |
However, according to a number of sources, NHRC staff had been repeatedly prevented from visiting detainees. |
Однако, как явствует из ряда источников, сотрудники НКПЧ неоднократно были лишены возможности посетить содержащихся под стражей лиц. |
Another room worth visiting is the Apollo Gallery, decorated by Le Brun (decorator usual at Versailles). |
Другая комната стоит посетить галерею Аполлона, украшенные Лебрен (декоратор обычным в Версале). |
The best time for visiting Kiev is Christmas time. |
Самое лучшее время посетить Киев - это Рождество. |
There are many small but very picturesque towns that worth visiting. |
Здесь расположились множество небольших, но очень колоритных городков, которые стоит посетить. |
There are two National Parks on the Polish coast worth visiting. |
Стоит посетить расположенные на польском побережье национальные парки. |
The old fortress of Bourtange but also the Holy Cross Monastery Ter Apel within cycling distance and one worth visiting. |
Старой крепости Bourtange но и Крестовоздвиженский монастырь Ter Apel в велосипедных расстояние и один стоит посетить. |
Of people visiting this blog, 20% do not speak Portuguese. |
Людей посетить этот блог, 20% не говорят Португалии. |